DTZ
Deutsch
Übung 1.1
Übung 2.1
Übung 2.2
Übung 2.3
Übung 2.4
Übung 2.5
Übung 2.6
Übung 2.7
Übung 2.8
Übung 2.9
Übung 2.10
Übung 2.11
Übung 2.13
Übung 2.14
Übung 2.15
Übung 2.16
Übung 2.17
Übung 2.18
Übung 2.19
Übung 2.20
Übung 2.21
Übung 2.22
Übung 2.23
Übung 2.24
Übung 2.25
Übung 2.26
Übung 2.27
Übung 2.28
Übung 2.29
Übung 2.30
Übung 2.31
Übung 2.32
Übung 2.33
Übung 2.34
Übung 2.35
Übung 2.36
Übung 2.37
Übung 2.38
Übung 2.39
Übung 2.40
Übung 2.41
Übung 2.42
Übung 2.43
Übung 2.44
Übung 2.45
Übung 2.46
Übung 2.47
Übung 2.48
Übung 2.49
Übung 2.50
Übung 2.51
Übung 2.52
Übung 2.53
Übung 2.54
Übung 2.55
Übung 2.56
Übung 2.57
Übung 2.58
Übung 2.59
Übung 2.60
Übung 2.61
Übung 2.62
Übung 2.63
Übung 3.1
Übung 3.2
Übung 3.3
Übung 3.4
Übung 3.5
Übung 3.6
Übung 3.7
Übung 3.8
Übung 3.9
Übung 3.10
Übung 3.11
Übung 3.12
Übung 3.13
Übung 3.14
Übung 3.15
Übung 3.16
Übung 3.17
Übung 3.18
Übung 3.19
Übung 3.20
Übung 3.21
Übung 3.22
Übung 3.23
Übung 3.24
Übung 3.25
Übung 3.26
Übung 3.27
Übung 3.28
Übung 3.29
Übung 3.30
Übung 3.31
Übung 3.33
Übung 3.34
Übung 3.35
Übung 3.36
Übung 3.37
Übung 3.39
Übung 3.40
Übung 3.41
Übung 3.42
Übung 3.43
Übung 3.44
Übung 3.45
Übung 3.46
Übung 3.47
Übung 3.48
Übung 3.49
Übung 3.50
Übung 3.51
Übung 3.52
Übung 3.53
Übung 3.54
Übung 3.55
Übung 3.56
Übung 3.57
Übung 3.58
Übung 3.59
Übung 3.60
Übung 3.61
Übung 3.62
Übung 3.63
Übung 3.64
Übung 3.65
Übung 3.66
Übung 3.68
Übung 3.69
Übung 3.70
Übung 3.71
Übung 3.72
Übung 3.73
Übung 3.74
Die mündliche Prüfung DTZ A2 ist ein Bestandteil des Deutsch-Tests für Zuwanderer, bei dem die Sprachfähigkeiten auf dem Niveau A2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens geprüft werden. Sie ist darauf ausgelegt, zu bewerten, ob Teilnehmende einfache Gespräche über vertraute Themen des Alltags führen können.
Der DTZ-Test wird vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) in Zusammenarbeit mit lizenzierten Prüfstellen durchgeführt. Die Organisation vor Ort übernehmen autorisierte Träger wie Sprachschulen oder Integrationszentren, die zur Abnahme der Prüfung berechtigt sind.
Die DTZ A2 Sprechen Prüfung richtet sich insbesondere an Migrantinnen und Migranten, die an einem Integrationskurs teilnehmen oder einen Nachweis ihrer Deutschkenntnisse auf A2-Niveau für einen Aufenthaltstitel, eine Arbeitsaufnahme oder einen Schulabschluss benötigen.
Ziel der Prüfung ist es, den Nachweis zu erbringen, dass man sich in typischen Alltagssituationen auf einfache Weise auf Deutsch verständigen kann – zum Beispiel beim Einkaufen, im Gespräch mit Nachbarn oder im beruflichen Kontext.
Die mündliche Prüfung DTZ A2 besteht aus drei Teilen und dauert ca. 15 Minuten (plus Vorbereitungszeit):
Während auf A2-Niveau einfache Redemittel ausreichen, um sich in vertrauten Situationen auszutauschen, wird in der B1-Prüfung mehr erwartet: komplexere Satzstrukturen, eigenständige Meinungsäußerung und flüssigerer Gesprächsfluss.
Zwei Prüferinnen oder Prüfer bewerten die sprachliche Leistung anhand von festgelegten Kriterien wie Verständlichkeit, Aussprache, Grammatik und Wortschatz. Um die A2-Prüfung zu bestehen, muss man im Gesamtergebnis mindestens das Niveau A2 erreichen – auch wenn die schriftliche Prüfung ein anderes Niveau ergeben sollte.
Unsere Expertin Olena, Gründerin dieser Plattform, begleitet seit vielen Jahren Lernende auf ihrem Weg zum erfolgreichen Deutsch-Test. Gemeinsam mit einem Team aus erfahrenen Lehrkräften und Prüfern aus verschiedenen Ländern entwickelt sie Übungen, die gezielt auf die DTZ A2 Sprechen Prüfung vorbereiten.
Ihr Rat:
Viele Teilnehmende berichten, dass sie sich durch gezieltes Training besser vorbereitet und sicherer gefühlt haben.
Ein Nutzer schreibt:
„Ich hatte vorher Angst vor der mündlichen Prüfung, aber durch die Online-Übungen und Rollenspiele wusste ich genau, was auf mich zukommt.“
Anastasiia B.: „Eine super Plattform zum selbstständigen Lernen. Ich würde mir noch mehr Materialien zur Vorbereitung auf die TELC-Prüfung wünschen.“
Lucianna Silva: „Ich habe diese Website drei Wochen vor meiner B2-Prüfung entdeckt und kann nur sagen, dass es sich sehr gelohnt hat. Hätte ich sie schon fünf Monate zuvor entdeckt, hätte ich die Prüfung mit Sicherheit bestanden. Es lohnt sich, hier zu lernen und so viele Übungen wie möglich zu machen, denn am Tag der Prüfung werden Sie genau diese Struktur wiederfinden. Der hervorragenden Lehrerin Olena kann ich nur ganz herzlich danken.“
Abood: „Die Website ist sehr gut und hilfreich. Das Wichtigste: Viele der Fragen auf der Seite kamen tatsächlich im echten B2-Prüfung vor.“

Haben Sie Fragen?
Fragen Sie unseren Assistenten!