ÖIF
Ukrainisch
Вправа 1.1
Вправа 1.2
Вправа 1.3
Вправа 1.5
Вправа 1.6
Вправа 1.7
Вправа 1.8
Вправа 1.9
Вправа 1.10
Вправа 1.11
Вправа 1.12
Вправа 1.13
Вправа 1.14
Вправа 1.15
Вправа 1.16
Вправа 1.17
Вправа 1.18
Вправа 1.19
Вправа 1.20
Вправа 1.21
Вправа 1.22
Вправа 1.24
Вправа 1.25
Вправа 1.26
Вправа 1.27
Вправа 1.28
Вправа 1.29
Вправа 1.30
Вправа 1.31
Вправа 1.32
Вправа 1.33
Вправа 1.34
Вправа 1.35
Вправа 1.36
Вправа 1.37
Вправа 1.38
Вправа 1.39
Вправа 1.40
Вправа 1.41
Вправа 1.42
Вправа 1.43
Вправа 1.44
Вправа 1.45
Вправа 1.46
Вправа 1.48
Вправа 1.49
Вправа 1.50
Вправа 1.51
Вправа 1.52
Вправа 1.53
Вправа 1.54
Вправа 1.55
Вправа 1.56
Вправа 1.57
Вправа 1.58
Вправа 1.59
Вправа 1.60
Письмова частина іспиту з німецької мови у форматі Schreiben є важливою складовою офіційного тесту Deutsch B1, який проводиться Австрійським інтеграційним фондом (ÖIF). Вона призначена для всіх, кому потрібне офіційне підтвердження письмових знань німецької мови на рівні B1 – наприклад, для отримання постійного проживання, громадянства або визнання професійної кваліфікації в Австрії.
Основна увага приділяється вмінню писати німецькою мовою чітко, структуровано та відповідно до ситуації. Йдеться не лише про правильність граматики, а й про здатність до змістовного письмового спілкування – наприклад, у вигляді листа, скарги або особистої думки. Іспит відображає реальні життєві ситуації та готує учасників до справжньої письмової комунікації.
Іспит ÖIF B1 Schreiben орієнтований насамперед на іммігрантів в Австрії, а також на тих, хто хоче офіційно підтвердити свої мовні навички – наприклад, для роботи або навчання. Його можна складати як у рамках інтеграційного курсу, так і окремо.
Письмова частина тесту складається з двох завдань:
Обидва завдання охоплюють різні комунікативні ситуації, що дозволяє перевірити широкий спектр мовних навичок.
На письмову частину надається 25 хвилин. За цей час потрібно повністю виконати обидва завдання. Іспит вважається складеним, якщо набрано щонайменше 50 % від максимальної кількості балів. Оцінюються такі аспекти:
Екзаменатори звертають увагу на відповідність тексту ситуації, доречність стилю та правильне розуміння завдання. Крім мовної правильності, оцінюється здатність до реалістичного письмового спілкування.
Олена Базалукова, засновниця цієї платформи, вже багато років підтримує тих, хто вивчає німецьку мову на шляху до успішного складання іспитів. Вона розробляє всі завдання у співпраці з досвідченими викладачами та екзаменаторами – не лише з Німеччини та Австрії, а й зі Швейцарії, Польщі, України та Туреччини. Особливу увагу вона приділяє реалістичним темам, автентичним прикладам і чітко структурованим навчальним матеріалам. Її багаторічний досвід показує: регулярні цілеспрямовані тренування покращують не лише письмову мову, а й надають впевненості на іспиті.
Багато користувачів зазначають, що завдяки структурованій підготовці їм було легше скласти іспит. Особливо корисними є вправи з готовими розв’язками, які імітують реальні ситуації тестування. Одна учасниця з Лінца написала: «До іспиту я жодного разу не писала офіційний лист німецькою. Завдяки цій платформі я навчилась поступово – і успішно склала іспит».
Для ефективної підготовки до письмового іспиту ÖIF B1 рекомендується:
Онлайн-формат з інтерактивними вправами є особливо зручним, оскільки доступний у будь-який час та з будь-якого місця.
Письмова частина іспиту – це не просто перевірка граматики. Вона вимагає вмілого використання мовних засобів для вирішення конкретних комунікативних завдань. Хто регулярно практикується з реалістичними вправами, не лише краще відчуває мову, а й здобуває впевненість у реальній ситуації. Актуальні теми, практичні приклади та якісні матеріали дають вагому перевагу.
Jewgenija Mamchur: „Я дуже рада, що знайшла цей сайт за місяць до іспиту — саме тоді, коли була готова серйозно готуватися. За цей час я пройшла майже всі вправи у всіх категоріях, уважно проаналізувала свої помилки і прочитала пояснення. Яке ж було моє здивування, коли приблизно 60 % завдань на іспиті були саме з цього сайту! Я була щаслива, адже вже знала їх і пам’ятала правильні відповіді. Великим плюсом для мене було те, що я могла легко перекладати завдання і відповіді рідною мовою — це значно полегшило розуміння. Сайт чудово підходить для підготовки — дуже рекомендую!“
Lori: „Я надзвичайно задоволений цим сайтом, він найбільше допоміг мені під час підготовки до Telc B2. Повний матеріалів у всіх необхідних розділах – і постійно додаються нові! Він допомагає звикнути до формату іспиту, а також дає можливість бачити, як добре ви виконуєте завдання! Величезне спасибі, сто разів дякую! Продовжуйте в тому ж дусі!“
Tetiana Stepanenko: „Цей сайт — велика допомога у підготовці до іспиту B2 Beruf. Я активно розширюю свій словниковий запас, знайомлюся зі структурою іспиту, аналізую та виправляю свої помилки. Особливо цінно, що додаються коментарі.“

У вас з'явились запитання?
Запитай у нашого помічника!