Мовний курс
Ukrainisch
Структура цього завдання, 14 типових пасток із прикладами та конкретні поради, за допомогою яких ви підготуєте свій слух до іспиту та зможете отримати максимальну кількість балів.
Ви слухаєте три аудіозаписи: два діалоги між двома людьми та одну дискусію з трьома або чотирма мовцями. До кожного запису є два запитання: одне з відповіддю richtig або falsch, і одне з трьома варіантами відповіді на вибір. Загалом вам потрібно відповісти на шість запитань.
Ви чуєте кожен запис лише один раз. Другого шансу немає. Тому перед прослуховуванням ви повинні прочитати запитання й точно розуміти, що саме вам потрібно шукати.
В аудіозаписах розмовляють люди з професійного середовища. Це можуть бути:
Мова не йде про розмови з приватними клієнтами в магазині чи ресторані. Завжди йдеться про комунікацію між діловими партнерами або всередині компанії.
Ви читаєте речення й вирішуєте, чи відповідає воно аудіозапису чи ні. Цей тип завдання перевіряє, чи зрозуміли ви основну думку запису — загальну картину, а не деталі.
Ви читаєте речення з трьома можливими закінченнями (a, b, c) і вибираєте правильне. Цей тип завдання перевіряє конкретну деталь — людину, число, рішення або завдання.
Важливо: усі три варіанти можуть містити слова з аудіозапису. Але лише один варіант є правильною відповіддю. Два інші — це пастки.
У Multiple-Choice правильна відповідь найчастіше сформульована іншими словами, ніж в аудіозаписі. Неправильні відповіді часто дослівно повторюють слова із запису — але в іншому контексті.
У Hören Teil 1 постійно зустрічаються повторювані пастки. Той, хто їх знає, не потрапляє в них. Одна пастка є найважливішою з усіх — і ми починаємо саме з неї.
У німецьких професійних розмовах майже ніколи не говорять прямо «Nein». Пряме «Nein» звучить неввічливо. Замість цього мовець починає з підтвердження — «Ja, stimmt, natürlich, du hast recht» — а потім за допомогою «aber, allerdings, jedoch, trotzdem» переходить до справжньої відповіді.
Справжня думка ЗАВЖДИ стоїть ПІСЛЯ «aber». Той, хто слухає лише початок, розуміє все навпаки.
Це найважливіша пастка на всьому іспиті. Мовець звучить так, ніби погоджується, але насправді говорить протилежне.
Приклад 1:
Приклад 2:
Типові слова підтвердження, після яких іде «aber»:
Якщо мовець починає з «Ja, stimmt, natürlich, klar, sicher», одразу уважно слухайте далі — «aber» з’явиться протягом наступних 5 секунд, і саме після нього буде справжня відповідь.
Маленьке слово zwar є сигналом небезпеки: зараз буде протилежна думка. Конструкція «zwar X, aber Y» завжди означає: X — це правда, але Y важливіше і в підсумку саме воно має значення.
Приклад:
Коли ви чуєте слово zwar, це червоний сигнал тривоги: уважно слухайте наступну частину речення з aber.
Протилежність пастки 1. Мовець починає з «Nein», але потім пропонує рішення. Тут справжня думка наприкінці найчастіше є позитивною.
Приклад:
В аудіозаписі називається конкретне число. Один із неправильних варіантів містить інше число.
Приклад: Аудіо: «Wir erwarten dieses Quartal 250 neue Kunden.» Неправильний варіант: «Die Firma erwartet 300 neue Kunden.»
В аудіо сказано «nicht X». Неправильний варіант просто говорить «X». Маленьке слово на кшталт nicht або kein змінює весь зміст висловлювання.
Приклад: Аудіо: «Wir können die Reservierung leider nicht bestätigen.» Неправильний варіант: «Die Reservierung wird bestätigt.»
В аудіо хтось щось пропонує. Інша людина відхиляє цю пропозицію. Неправильний варіант стверджує, що пропозицію прийняли.
Приклад: Аудіо: «Sollen wir das Firmenlogo komplett neu gestalten?» — «Auf keinen Fall, das wäre viel zu teuer und unsere Kunden würden uns nicht mehr erkennen.» Неправильний варіант: «Das Logo wird neu gestaltet.»
В аудіо щось уже сталося. Неправильний варіант стверджує, що це ще потрібно зробити.
Приклад: Аудіо: «Den Vertrag habe ich gestern schon unterschrieben und an die Buchhaltung weitergeleitet.» Неправильний варіант: «Der Vertrag muss noch unterschrieben werden.»
В аудіо людина A робить щось одне, а людина B — щось інше. Неправильний варіант плутає цих людей.
Приклад: Аудіо: «Frau Lang fährt nach Hamburg, Herr König bleibt im Büro und übernimmt die Telefonate.» Неправильний варіант: «Herr König fährt nach Hamburg.»
Аудіозапис переважно стосується теми A. Тема B лише коротко згадується один раз. Неправильний варіант стверджує, що розмова саме про тему B.
Приклад: Головна тема запису: скарга на гучний шум в офісі. Побіжна згадка: «Übrigens, der neue Kaffeeautomat ist gestern angekommen.» Неправильний варіант: «Die Mitarbeiter sprechen über den neuen Kaffeeautomaten.»
Інформація з аудіозапису переноситься в неправильну ситуацію.
Приклад: Аудіо: «Die Sitzung dauert von 14 bis 16 Uhr im Konferenzraum.» Неправильний варіант: «Der Mitarbeiter beginnt seine Schicht um 14 Uhr.» Слова «14 Uhr» справді звучать, але в іншому контексті.
Правильна відповідь найчастіше використовує інші слова, ніж аудіозапис. Неправильні відповіді часто дослівно повторюють слова з аудіо.
Приклад: Аудіо: «Wir suchen jemanden, der gut präsentieren kann.» Правильний варіант: «Die Firma sucht eine Person mit Vortragsfähigkeiten.» (перефразування за допомогою синоніма!)
Деякі німецькі слова звучать схоже, але мають різне значення.
Приклад: mieten (брати щось і платити за це) — це не те саме, що vermieten (давати щось і отримувати гроші). Аудіо: «Wir vermieten unsere freien Räume an externe Firmen.» Неправильний варіант: «Die Firma mietet neue Räume an.»
Якщо варіант містить слова nur, alle, niemand, immer, nie, він дуже часто є неправильним. У реальному професійному житті висловлювання рідко бувають настільки абсолютними.
Приклад: Аудіо: «Die meisten Teilnehmer waren von dem Vortrag begeistert.» Неправильний варіант: «Alle Teilnehmer waren begeistert.»
У розмові людина іноді змінює свою думку. Спочатку вона говорить одне, а потім — протилежне. Неправильний варіант фіксується на першій думці замість остаточного рішення.
Приклад: Аудіо: «Erst dachte ich, das funktioniert nie. Aber jetzt sehe ich, dass die Idee doch sehr gut ist und wir sie umsetzen sollten.» Неправильний варіант: «Die Person glaubt nicht, dass die Idee funktioniert.» Остаточна думка: ідея хороша.
Без стратегії ви втрачаєте бали, навіть якщо ваша німецька насправді хороша. Наступні поради крок за кроком покажуть вам, що потрібно робити до, під час і після кожного аудіозапису, а також як тренувати свій слух удома.
Спочатку прочитайте обидва запитання до аудіозапису. Також прочитайте всі три варіанти Multiple-Choice. Лише після цього починайте слухати. Той, хто слухає без підготовки, уже програв.
У кожному реченні є два найважливіші слова. Якщо ви знайдете ці два слова, ви точно зрозумієте, на що потрібно звертати увагу під час слухання.
Підмет — це людина або предмет, про які йдеться. Питання до нього: Хто? або Що?
Дієслово (також: присудок) — це дія або стан. Питання до нього: Що відбувається? або Що робиться?
Приклад: «Die Mitarbeiter müssen die neue Software lernen.»
Якщо ви підкреслите ці два або три слова, ви точно знатимете, що саме повинен шукати ваш слух.
Ці маленькі слова у запитаннях дуже сильно змінюють зміст. Вони є найважливішими сигналами пастки:
Якщо такі слова є в запитанні, підкресліть їх. Під час слухання звертайте на них особливу увагу.
Чим саме відрізняються три варіанти? Іноді це лише одне слово, число або день. Якщо ви ще до прослуховування знаєте цю різницю, то одразу розумієте, що саме потрібно шукати.
Приклад:
Різниця лише у дні тижня. Під час слухання ви звертаєте увагу тільки на день тижня.
Ви вже підкреслили підмет і дієслово запитання перед прослуховуванням (див. Пораду 2). Тепер ви шукаєте в аудіо саме ці два слова — або їхні синоніми. Дуже часто мовець використовує не те саме слово, а синонім.
Приклади типових синонімів у професійному середовищі:
Це нормально, якщо ви не розумієте кожне слово. Ніхто не розуміє абсолютно все. Якщо слово складне, просто слухайте далі. Наступне важливе слово скоро прозвучить. Якщо ви застрягнете на одному слові, ви пропустите все інше.
Слово aber — це найважливіше слово в Hören Teil 1. Якщо ви чуєте aber, то відразу після нього звучить СПРАВЖНЯ думка мовця. Усе до цього було лише ввічливістю.
Особливо важливо: якщо мовець починає з підтвердження, майже завжди після цього йде «aber». Наступні слова на початку відповіді — це сигнал небезпеки:
Інші слова-переломи, на які потрібно звертати увагу:
Конкретний приклад: «Ja, das wäre eine moderne Lösung. Aber ich denke, wir sollten lieber das alte System behalten.» Справжня думка: проти сучасного рішення.
У розмові з трьома або чотирма людьми найважливіше — хто що говорить?
Відповідайте на обидва запитання одразу, ще до початку наступного аудіозапису. Якщо ви не впевнені — вгадуйте. Не залишайте жодного запитання порожнім — це гарантовано нуль балів. У Multiple-Choice шанс вгадати — 1 із 3, а у Richtig/Falsch — 1 із 2. Використовуйте цей шанс.
Ви можете натренувати свій слух лише тоді, коли регулярно слухаєте німецьку мову. Концентруйтеся на матеріалах, пов’язаних із професійним життям:
Створіть список найважливіших професійних слів та їхніх синонімів. Вивчайте їх групами, а не окремо:
Якщо ви знаєте ці групи слів, то під час слухання одразу зрозумієте, що йдеться про ту саму тему, навіть якщо використано інше слово.
Під час справжніх B2 Beruf Übungen in der Prüfung ви будете нервувати. Тому тренуйтеся не лише у спокійній атмосфері. Наприклад, увімкніть телевізор тихо на фоні або тренуйтеся після довгого робочого дня. Так ваш слух звикне працювати навіть під стресом.
Навіть якщо на іспиті ви працюєте за комп’ютером: підкреслення та нотатки на папері — це рух, який допомагає вашому мозку концентруватися. Завжди тренуйтеся з ручкою в руці, вже вдома.
Це завдання можна впевнено опанувати лише завдяки регулярній практиці. Вам потрібна велика кількість різних аудіозаписів з різними мовцями, різним темпом мовлення та всіма 14 пастками, які можуть зустрітися на іспиті. На нашій платформі ви знайдете вправи саме в тому форматі, у якому побудований справжній іспит — з миттєвою перевіркою та поясненням кожного запитання.
👉 Тренувати B2-Beruf Hören
У вас з'явились запитання?
Запитай у нашого помічника!