НАЙБЛИЖЧИЙ
БЕЗКОШТОВНИЙ ВЕБІНАР
5. August · 19:00 Uhr
18 TAGE
17 STD.
45 MIN.
Deutsch auswählen
Englisch auswählen
Russisch auswählen
Ukrainisch auswählen
Türkisch auswählen
Polnisch auswählen
Autor: Olena Bazalukova, 10.07.2026
104
telc Deutsch B1

Аудіювання, частина 2:
правильна стратегія і всі типові пастки

Аудіювання, частина 2 – це не гра випадку. Хто знає стратегію і типові пастки, може впевнено виконати значно більше завдань. У цій статті ми крок за кроком покажемо, як діяти, і пояснимо найважливіші види пасток на прикладах.

1

Стратегія в трьох кроках

Хороша стратегія допомагає вам працювати на екзамені telc B1 спокійно і системно, замість того щоб просто сподіватися, що ви все зрозумієте. Стратегія складається з трьох ясних кроків.

Крок 1: підготувати твердження, перш ніж слухати

Спершу уважно прочитайте всі десять тверджень. У кожному твердженні підкресліть підмет (хто діє) і дієслово (що відбувається). Потім підкресліть усі помітні слова, наприклад такі слова, як alle (усі), nur (лише), immer (завжди), nie (ніколи), schon lange (уже давно), або точні числа. Ці слова майже завжди важливі для правильної відповіді.

Крок 2: під час слухання цілеспрямовано зіставляти

Слухайте текст і подумки зіставляйте кожну інформацію з твердженням, у тому порядку, у якому пронумеровані твердження. Текст майже завжди йде в тому самому порядку, що й твердження. Звертайте особливу увагу на слова, які ви підкреслили заздалегідь, і на їхні синоніми або протилежності в тексті.

Крок 3: перевірити після другого прослуховування

Під час другого прослуховування перевірте твердження, у яких ви ще не були впевнені. Використовуйте це друге прослуховування свідомо як контроль, а не лише як повторення.

✅ Ключова думка

Підмет і дієслово твердження показують вам, що саме треба слухати. Підкреслені сигнальні слова показують, де в тексті ймовірно захована пастка.

2

Найважливіший принцип: обережно при повному збігу

Це найважливіше правило в усій цій частині екзамену: якщо твердження звучить майже дослівно так само, як речення в тексті, це не надійна ознака правильності. Навпаки: це часто сигнал тривоги.

telc майже завжди формулює правильні відповіді іншими словами, ніж у тексті аудіювання, тобто синонімами або описовими зворотами. Якщо ж твердження звучить майже ідентично тексту, поблизу часто ховається маленьке слово, яке змінює весь зміст, наприклад außer (крім), obwohl (хоча) або nur wenn (тільки якщо).

⚠ Увага

Повний дослівний збіг – не доказ правильності. У такому разі перевірте особливо ретельно, чи не перевертає зміст усе ж маленьке слово.

Так само важливе й зворотне: сигнальне слово на кшталт mehr als (більше ніж) або arm (бідний) не означає автоматично, що твердження хибне. Іноді число або опис справді правильні, навіть якщо спершу звучать підозріло. Тому завжди перевіряйте конкретну логіку, а не лише відчуття.

3

Типові види пасток на прикладах

Упродовж багатьох екзаменів певні схеми пасток повторюються знову і знову. Якщо ви знаєте ці схеми, то впізнаєте їх у справжньому тексті набагато швидше. Усі приклади в цьому розділі вигадані і слугують лише для пояснення.

Перебільшення (alle, immer, nur, niemand)

Твердження вживає слово, яке подає щось як абсолютне. Але в тексті дійсність найчастіше правдива лише частково.

📌 Приклад

Твердження: Der Verein finanziert sich nur durch Mitgliedsbeiträge. (клуб фінансується лише за рахунок членських внесків.) Слово nur (лише) тут вирішальне сигнальне слово, адже воно стверджує, що іншого джерела грошей немає. У тексті представник клубу каже, що частина грошей надходить від внесків, а решта – від громади і від пожертв. Отже, джерел грошей кілька, а не одне. Саме тому твердження хибне.

Зсув у часі (früher, heute, von Anfang an)

Твердження плутає раніший момент із сьогоднішнім станом або навпаки.

📌 Приклад

Твердження: Der Chor hatte von Anfang an auch männliche Mitglieder. (у хорі від самого початку були й чоловіки.) Вказівка часу von Anfang an (від самого початку) – це тут те сигнальне слово, яке треба перевірити точно. У тексті керівниця розповідає, що спершу хор складався лише з жінок і лише дванадцять років потому прийняли перших чоловіків. Твердження хибне.

Маленькі слова з великою дією (außer, trotz, sondern)

Одне-єдине маленьке слово перевертає весь зміст речення.

📌 Приклад

Твердження: Das Fitnessstudio bietet auch Yogakurse an. (фітнес-студія пропонує і курси йоги.) У тексті керівниця каже, що вони пропонують майже всі курси, außer (крім) йоги, тому що поруч є спеціалізована студія для цього. Саме це маленьке слово außer перевертає весь зміст: тому твердження хибне.

Хибна причина (weil, denn)

Твердження називає причину чогось, але в тексті стоїть інша, часто протилежна причина.

📌 Приклад

Твердження: Die Band hat sich getrennt, weil sie keinen Erfolg mehr hatte. (гурт розпався, тому що більше не мав успіху.) Слово weil (тому що) тут провіщає причину, яку треба перевірити точно. У тексті співак каже, що вони розходяться саме на піку свого успіху, тому що не хочуть зіпсувати цей момент. Отже, справжня причина протилежна тому, що стверджується.

Виняток замість правила

Одиничний, особливий випадок подано в твердженні як звичайну повсякденність.

📌 Приклад

Твердження: Im Durchschnitt bekommt der Fahrer 40 Euro Trinkgeld. (у середньому водій отримує 40 євро чайових.) Слова im Durchschnitt (у середньому) тут сигнальні, адже вони стверджують звичайне, типове значення. У тексті водій розповідає, що одного разу отримав 40 євро від групи ділових людей, але це було абсолютним винятком, а зазвичай це радше 10 євро на день. Твердження плутає виняток із середнім значенням і тому хибне.

Хибний підмет (дія правильна, людина ні)

Щось справді сталося в тексті, але не з тією людиною, яку названо в твердженні.

📌 Приклад

Твердження: Nadine hat ihre Ausbildung abgebrochen. (Nadine покинула своє навчання.) Підмет Nadine тут вирішальний момент, а не сама дія. У тексті Nadine розповідає, що навчання покинула її колега, тоді як сама вона нормально продовжила навчатися. Дія в тексті присутня, але належить не тій людині.

План замість доконаного факту

У тексті щось лише обговорюють, обмірковують або бажають. Твердження вдає, ніби це вже вирішено або сталося.

📌 Приклад

Твердження: Der Betrieb hat einen neuen Standort eröffnet. (підприємство відкрило новий майданчик.) Дієслово hat eröffnet (відкрило) стверджує завершений факт. Але в тексті директор каже лише, що вони вже давно про це думають, але конкретних кроків ще не зробили. Думка або обговорення – ще не факт, тому твердження хибне.

Числа, які належать не до тієї групи

Число з тексту правильне, але в твердженні його віднесено до неправильної групи.

📌 Приклад

Твердження: In der Stadt gibt es 3.400 Fahrradkurierinnen. (у місті 3400 жінок серед велосипедних посильних.) Саме число 3.400 взято з тексту правильно, але група, до якої його віднесено, хибна: у тексті 3400 – це загальна кількість усіх велосипедних посильних, а жінки становлять лише малу частину. Твердження відносить загальну кількість до неправильної групи.

Спроба замість успіху (versuchen zu)

У тексті сказано, що хтось намагався щось зробити. Твердження заявляє, що це справді вдалося.

📌 Приклад

Твердження: Der Vater war für seinen Sohn immer ein Vorbild. (батько завжди був прикладом для свого сина.) У тексті сказано, що батько завжди versucht (намагався) бути прикладом. Дієслово versuchen (намагатися) описує лише зусилля, а не гарантований результат. Тому твердження хибне.

Складені твердження з und

Якщо твердження поєднує дві властивості словом und (і), обидві частини мають бути підтверджені в тексті. Якщо правильна лише одна частина, усе твердження хибне.

📌 Приклад

Твердження: Ihr Trainingspartner ist älter und erfahrener als sie. (її партнер по тренуваннях старший і досвідченіший за неї.) Слово und (і) поєднує тут дві заяви, і обидві мають бути правильними. У тексті підтверджується, що він досвідченіший, але вона прямо каже, що він рівно такого самого віку, як і вона. Оскільки перша частина хибна, усе твердження хибне.

Місце або обставина замість людини як джерело ідеї

Твердження робить місце або ситуацію уявним джерелом ідеї, хоча в тексті ясно, що ідея була в певної людини.

📌 Приклад

Твердження: Die Idee für das Projekt kommt vom Busbahnhof. (ідея проєкту походить від автовокзалу.) Підмет der Busbahnhof (автовокзал) тут і є проблемою: місце не може мати ідею. У тексті засновник розповідає, що молодим чоловіком він щодня чекав на автовокзалі і спостерігав там проблеми, які надихнули його на власну ідею. Ідея походить від людини, місце було лише поштовхом.

Вид пастки На що звертати увагу
Перебільшення alle, immer, nur, niemand, ausschließlich (усі, завжди, лише, ніхто, винятково)
Зсув у часі früher, heute, von Anfang an, seit, erst (раніше, сьогодні, від самого початку, з, лише)
Маленькі слова з великою дією außer, trotz, sondern, obwohl, fast (крім, попри, а, хоча, майже)
Хибна причина weil, denn, aus diesem Grund (тому що, адже, з цієї причини)
Виняток замість правила einmal, die Ausnahme, normalerweise aber (одного разу, виняток, але зазвичай)
Хибний підмет Хто саме діє у твердженні і в тексті
План замість факту möchte, würde, könnte, wir denken darüber nach (хотів би, зробив би, міг би, ми про це думаємо)
Числа не тієї групи До якої групи число належить насправді
Спроба замість успіху versuchen zu, sich bemühen (намагатися, старатися)
4

Один приклад докладно

Уявіть собі вигадану розмову з молодою велогонщицею. Вона розповідає: Am Anfang durfte ich nie mit den Erwachsenen trainieren, ich musste immer nur zuschauen, bis ich mit acht Jahren endlich mitfahren durfte. (на початку мені ніколи не дозволяли тренуватися з дорослими, я завжди мусила лише дивитися, доки у вісім років мені нарешті не дозволили їхати разом.)

Можливе твердження до цього могло б звучати так: Sie durfte von Anfang an mit den Erwachsenen trainieren. (їй від самого початку дозволяли тренуватися з дорослими.) Це однозначно хибно, адже в тексті стоїть рівно протилежне: спершу їй дозволяли лише дивитися.

Друге твердження могло б звучати так: Ihr ganzes Team hat schon früh mit ihr trainiert. (уся її команда рано почала тренуватися з нею.) І тут треба точно перевірити, кого в тексті справді мають на увазі, адже в тексті йдеться лише про дорослих у її родині, а не про цілу команду.

🎯 Що ви виносите з цього прикладу

Завжди звертайте пильну увагу на те, хто в тексті діє і в який момент часу. Така деталь, як mit acht Jahren (у вісім років) або nur zuschauen (лише дивитися), вирішує, правильно чи хибно.

5

Часті запитання

Чи треба розуміти кожне слово в тексті, щоб виконати аудіювання, частина 2?
Ні. Достатньо точно зрозуміти десять тверджень і цілеспрямовано слухати їх у тексті. Окремі незнайомі слова в тексті не проблема, доки ви вловлюєте загальний зміст потрібного місця.
Що робити, якщо я пропустив твердження під час першого прослуховування?
Зберігайте спокій і одразу переходьте до наступного твердження. Під час другого прослуховування цілеспрямовано зосередьтеся на твердженнях, які лишилися відкритими.
Чи варто вгадувати, якщо я не впевнений?
Так, неодмінно. За неправильні відповіді бали не знімають. Порожня відповідь завжди хибна, а вгадана відповідь може виявитися правильною.
Чи означає дослівний збіг автоматично, що твердження правильне?
Ні, навпаки. Майже ідентичне формулювання часто сигнал тривоги. У такому разі перевірте особливо ретельно, чи не змінює зміст маленьке слово на кшталт außer (крім) або trotz (попри).