Языковой курс
Russisch
17 коротких слов и конструкций, которые важны на экзамене. Узнай разницу между похожими словами и находи правильный ответ быстрее.
В части telc B1 Lesen Teil 2 нужно читать очень внимательно. Иногда одно-единственное слово меняет весь смысл. Например: Er kann lernen (Он может учиться) и Er muss lernen (Он должен учиться). В обоих предложениях почти одинаковые слова, но смысл совершенно разный!
Экзаменаторы хитры. Они используют эти мелкие различия, чтобы расставить ловушки. Если ты не знаешь разницы, ты выберешь неверный ответ. Если знаешь — легко найдешь правильный.
В этой статье ты выучишь 17 хитростей. Каждая хитрость — это пара похожих слов или конструкций, которые означают разное. Зная их, ты будешь делать гораздо меньше ошибок на экзамене.
Экзамен telc B1 проверяет, насколько точно ты понимаешь каждое слово. Читай медленно. Обращай внимание на каждое короткое слово. Так ты заметишь ловушку.
Некоторые глаголы выглядят похоже, но означают совсем разные вещи.
Abbrechen означает: бросить, не довести до конца. Например: ученик abgebrochen школу. Это значит, он просто перестал туда ходить (забрал документы). Может, он заболел или расхотел учиться. Но это не значит, что он провалил экзамен.
Durchfallen означает: прийти на экзамен и провалиться (получить двойку).
Если в тексте написано: Niemand ist durchgefallen, nur ein Schüler hat abgebrochen, это значит, что все, кто дошел до конца, сдали. А тот, кто "бросил", просто не участвовал в финале.
Filmreif — это прилагательное. Оно означает: "как в кино" (очень зрелищно или захватывающе). Например: eine filmreife Show — это супер-шоу, достойное экрана.
Einen Film machen — это реальный процесс съемки камерой.
Если в тексте написано filmreife Show, это не значит, что кто-то снимал фильм. Это значит, что шоу было очень крутым.
traumhaft = сказочно красивый (не "видеть сон"). märchenhaft = чудесный (не "рассказывать сказку"). eiskalt = ледяной (не обязательно сделан из льда).
Mitsingen означает: подпевать, поучаствовать один раз. Например: техник mitgesungen в конце песни. Это было разовое действие, коротко, в самом конце.
Sänger sein означает: это его профессия или постоянная роль.
Если человек сделал что-то один раз — это не его амплуа! Ищи слова-сигналы: один раз (einmal), иногда (manchmal), в конце (am Ende).
Если кто-то помогает (hilft), он — помощник. Но он не начальник. Начальник — это Hauptverantwortliche (главный ответственный).
В тексте может быть много людей. Читай внимательно: кто главный, а кто просто помогает? Если в ответе написано "Мартин — главный", а в тексте "Мартин помогает Тобиасу", то ответ неверный.
Иногда в тексте говорится о чем-то, что не произошло на самом деле. Это просто желание или мечта. Будь осторожен!
Ich hätte mehr Leute sehen wollen (Я бы хотел увидеть больше людей) — это Konjunktiv II. Это значит: я хотел увидеть, но НЕ увидел. Мечта не сбылась.
Ich habe mehr Leute gesehen — это факт. Я их видел.
Если в тексте Мира говорит: "Я бы с удовольствием посмотрела, как работают другие", это не значит, что она там работала.
Ищи слова: hätte, wäre, würde, könnte, sollte, müsste, möchte. Они показывают: это только идея или желание, а не реальность.
Модальные глаголы полностью меняют смысл:
Если в тексте: "Ученики могут делать доп. задания", а в ответе: "Ученики должны их делать" — это ошибка!
Eine eigene Wohnung würde mehr als die Hälfte meines Lohnes verschlingen. (Своя квартира съедала бы больше половины зарплаты). Это сослагательное наклонение. У Лукаса НЕТ своей квартиры. Он только предполагает, что она была бы дорогой.
Etwas gilt als übertrieben означает: люди считают это излишним. Это мнение, а не действие.
Например: "В Германии подать жалобу в полицию в такой ситуации считается чрезмерным". Значит, никто жаловаться не будет. Если в ответе написано "Его накажут", это неверно — ведь жалобу никто не подаст.
Слова вроде все, многие, почти никто — самые опасные ловушки.
Mehrere Faktoren — это несколько факторов (два, три, пять). Но не все!
Alle Faktoren — это 100%. Исключений нет.
| Слово | Значение | Сколько? |
|---|---|---|
| alle | 100 процентов | Все |
| die meisten | больше половины | Большинство |
| viele | большое количество | Многие |
| einige / mehrere | несколько (2, 3, 4) | Некоторые |
| wenige | немного | Мало |
| keine | 0 процентов | Никакие / Никто |
Если Инка говорит: "Вероятно, я выберу юриспруденцию", значит, она еще думает. Если Александр говорит: "Я решил стать юристом", он уверен. Не путай сомнение и решение!
Kaum jemand означает: почти никто, но пара человек всё же есть. Это не 0%!
Niemand означает: ровно ноль. Ни единого человека.
1. Играет роль = это важно. "Здесь играют роль несколько факторов". Никакого театра здесь нет!
2. Играет роль = в театре или кино. "Мария играет роль полицейского".
Если мама говорит: "В игровой комнате время ожидания пролетает незаметно", это значит, что ребенку не скучно. Но само ожидание длится столько же минут, сколько и обычно. Если в ответе написано "Время ожидания короче, чем в других аэропортах" — это ложь.
Gemütlich (уютный) часто подразумевает что-то небольшое, спокойное. Groß (большой) — это масштаб. Если город уютный, это не значит, что он огромный мегаполис.
Если консультант рекомендует платить аренду родителям, это всего лишь совет. Это не значит, что родители этого требуют (verlangen).
Разница во времени:

У вас есть вопросы?
Спросите у нашего помощника!