Языковой курс
Russisch
В Lesen Teil 5 экзамена DTZ проверяется прежде всего грамматика. Здесь вы узнаете все важные правила для B1 — объяснённые просто, с большим количеством примеров из официальных писем.
В экзамене DTZ раздел Lesen состоит из пяти частей. Последняя часть — Lesen Teil 5. Здесь есть официальное письмо с шестью пропусками. К каждому пропуску даётся три варианта ответа (a, b, c). Нужно выбрать правильный ответ.
Эта часть проверяет прежде всего грамматику. Если вы не знаете грамматику хорошо, здесь вы потеряете много баллов. Это может снизить ваш общий результат с B1 до A2.
Lesen Teil 5 содержит 6 заданий (номера 40–45). За каждое задание даётся 1 балл. Это 6 баллов из 25 в разделе Lesen. Это почти четверть всего раздела Lesen!
Это важнейшие грамматические темы, необходимые для решения заданий:
Союзы соединяют два предложения. В Lesen Teil 5 это самая важная тема. Более половины заданий проверяют союзы! Существует три типа союзов. Самое главное: каждый тип имеет другой порядок слов.
Эти союзы соединяют два главных предложения. Порядок слов остаётся обычным: подлежащее + глагол + остальное.
| Союз | Пример из официального письма |
|---|---|
| und | Ich habe zwei Kinder, und sie wollen ein eigenes Zimmer. |
| aber | Zuerst hat alles funktioniert, aber jetzt kann ich nicht telefonieren. |
| oder | Sie können mich anrufen oder schicken Sie eine E-Mail. |
| denn | Ich brauche den Tisch, denn meine Tochter muss viel arbeiten. |
| sondern | Ich arbeite nicht in der Bäckerei, sondern im Supermarkt. |
Союз sondern употребляется только после nicht или kein. Формула: nicht A, sondern B.
После этих союзов глагол ставится в конец предложения. Это самое важное правило!
| Союз | Функция | Пример |
|---|---|---|
| weil | Причина | Ich kann nicht kommen, weil ich Deutschkurs habe. |
| dass | Содержание | Ich hoffe, dass Sie zufrieden sind. |
| damit | Цель / назначение | Bitte melden Sie sich, damit wir das Problem lösen können. |
| wenn | Условие или повторение | Wenn Sie die Rechnung nicht zahlen, müssen wir handeln. |
| als | Одно событие в прошлом | Als ich das Geschirr in den Schrank gestellt habe, ist der Schrank gefallen. |
| obwohl | Противопоставление | Ich habe nichts bekommen, obwohl die Lieferzeit nur 2 Wochen sein sollte. |
| bevor | До (по времени) | Bevor ich bestelle, habe ich eine Frage. |
| sobald | Сразу после | Ich gebe Ihnen den Schlüssel, sobald ich zu Hause bin. |
| sodass | Результат / следствие | Hat die Wohnung einen Garten, sodass meine Kinder spielen können? |
| während | Одновременно | Vielleicht haben Sie es vergessen, während Sie viel Arbeit hatten? |
| da | Причина (официально) | Da ich kein Auto habe, kann ich nicht abholen. |
| ob | Косвенный вопрос (да/нет) | Können Sie sagen, ob das möglich ist? |
Это не настоящие союзы, а наречия. После этих слов стоит сначала глагол, потом подлежащее (инверсия).
| Наречие | Функция | Пример |
|---|---|---|
| deshalb / darum / deswegen | Следствие, результат | Unsere Kinder wollen ein eigenes Zimmer. Deshalb brauchen wir eine größere Wohnung. |
| trotzdem | Противопоставление | Ich hatte wenig Zeit. Trotzdem bin ich gekommen. |
| außerdem | Дополнительная информация | Die Zimmer waren klein. Außerdem hatten wir kein warmes Wasser. |
| dann | Временное следствие | Zahlen Sie bitte. Dann müssen wir nichts weiter tun. |
| sonst | Негативное следствие | Zahlen Sie schnell, sonst müssen wir Gebühren berechnen. |
Все три выражают причину. Но порядок слов разный:
Пример: Können Sie sagen, wann Sie liefern werden? — это косвенный вопрос.
Совет: Можно ли сказать "um zu"? → damit. Это информация без цели? → dass.
Каждое официальное письмо начинается с обращения и заканчивается формулой прощания. В Lesen Teil 5 почти всегда проверяется слово в обращении или в формуле прощания. Это просто — если вы знаете правила!
Нужно знать только два окончания слова geehrt-:
| Кому? | Обращение |
|---|---|
| Неизвестные лица (несколько) | Sehr geehrte Damen und Herren, |
| Женщине | Sehr geehrte Frau Müller, |
| Мужчине | Sehr geehrter Herr Müller, |
Мужчина (Herr) → -er. Всё остальное (Frau, Damen, множественное число) → -e.
Вариант geehrten в обращении никогда не является правильным! Это ловушка. В начале письма есть только две правильные формы: geehrte (Frau, Damen) и geehrter (Herr).
Для соседей, знакомых или друзей. Правило то же самое:
Здесь есть очень простое правило для запоминания. Нужно только смотреть на слово "Mit"!
Если есть "Mit" → оба окончания -en. Если "Mit" нет → оба окончания -e.
| Формула прощания | Окончания | Подсказка |
|---|---|---|
| Herzliche Grüße | -e ... -e | Нет "Mit" → оба -e |
| Liebe Grüße | -e ... -e | Нет "Mit" → оба -e |
| Mit freundlichen Grüßen | -en ... -en | С "Mit" → оба -en |
| Mit herzlichen Grüßen | -en ... -en | С "Mit" → оба -en |
| Mit besten Grüßen | -en ... -en | С "Mit" → оба -en |
Притяжательные местоимения показывают, кому что-то принадлежит. Вот основные формы:
| Лицо | Притяжательное местоимение |
|---|---|
| ich | mein |
| du | dein |
| er / es | sein |
| sie (одна женщина) | ihr |
| wir | unser |
| ihr (друзья, несколько) | euer / eure |
| sie (несколько людей) | ihr |
| Sie (официально) | Ihr (всегда с заглавной!) |
Притяжательные местоимения получают те же окончания, что и артикль ein/eine/ein:
| Падеж | Мужской род | Женский род | Средний род | Множественное число |
|---|---|---|---|---|
| Nominativ | mein | meine | mein | meine |
| Akkusativ | meinen | meine | mein | meine |
| Dativ | meinem | meiner | meinem | meinen |
Три слова выглядят почти одинаково, но означают разное:
Совет: В деловом письме почти всегда пишут Sie (официально). Поэтому и притяжательное местоимение Ihr пишется с заглавной буквы!
| Лицо | Nominativ | Akkusativ | Dativ |
|---|---|---|---|
| 1-е лицо ед. ч. | ich | mich | mir |
| 2-е лицо ед. ч. (неофициально) | du | dich | dir |
| 3-е лицо ед. ч. (м. р.) | er | ihn | ihm |
| 3-е лицо ед. ч. (ж. р.) | sie | sie | ihr |
| 1-е лицо мн. ч. | wir | uns | uns |
| 2-е лицо мн. ч. (неофициально) | ihr | euch | euch |
| 3-е лицо мн. ч. | sie | sie | ihnen |
| Вежливая форма (официально) | Sie | Sie | Ihnen |
Ihnen (с заглавной) = вежливая форма. ihnen (со строчной) = нескольким людям (3-е лицо мн. ч.).
Пример: Wir senden Ihnen die Unterlagen zurück.
Пример: Ich freue mich sehr für euch. (Письмо паре друзей.)
| Модальный глагол | Функция | Пример |
|---|---|---|
| können | Возможность или способность | Ich kann schwimmen. |
| müssen | Необходимость (внутренняя или объективная) | Ich muss arbeiten. |
| sollen | Поручение от другого лица | Der Chef sagt, ich soll kommen. |
| dürfen | Разрешение | Darf ich hier parken? |
| wollen | Сильное желание | Ich will Kaffee. (звучит прямо!) |
| möchten | Вежливая просьба | Ich möchte Kaffee. (вежливо) |
В официальном письме всегда используйте möchten, а не wollen! Möchten — вежливо. Wollen звучит как приказ.
Perfekt образуется с помощью haben или sein + Partizip II. Когда используется какой вспомогательный глагол?
kaufen, machen, bestellen, lesen, arbeiten ... Ich habe gekauft / gemacht / bestellt.
Пассив используется, когда не говорится, кто что-то делает, а что происходит.
| Время | Вспомогательный глагол | Пример |
|---|---|---|
| Präsens Passiv | wird / werden | Die Heizung wird repariert. |
| Präteritum Passiv | wurde / wurden | Die Heizung wurde repariert. |
Если в предложении вы видите форму глагола werden (wird, werden, wurde, wurden) и в конце глагол с окончанием -t или -en — это пассив!
Konjunktiv II — это форма для вежливых просьб и неосуществимых желаний.
| Инфинитив | Konjunktiv II |
|---|---|
| sein | wäre |
| haben | hätte |
| werden | würde |
| können | könnte |
| mögen | möchte |
Для всех остальных глаголов используется формула: würde + инфинитив.
Эти формулы нужно выучить наизусть:
В начале письма стоит дата. Правильная форма всегда с den:
В шапке письма всегда пишите: [Город], den [дата]. Никогда dem или des!
Rodительный падеж отвечает на вопрос "чей?". В Lesen Teil 5 он встречается в двух случаях:
Случай 1: После предлогов während, wegen, trotz, innerhalb.
Случай 2: Принадлежность:
| Обычная форма | Genitiv | Пример |
|---|---|---|
| der Monat | des Monats | am 15. des Monats |
| das Jahr | des Jahres | ab Heft 6 dieses Jahres |
| die Woche | der Woche | am Ende der Woche |
У мужского и среднего рода добавляется -s или -es к слову. У женского рода — только der (без окончания на слове).
Полная таблица длинная, но для Lesen Teil 5 нужны только три правила:
В Lesen Teil 5 наиболее важны следующие предлоги:
| Предлог | Функция | Пример |
|---|---|---|
| aus | Происхождение (откуда?) | Wir kommen aus Ägypten. |
| in | Место (где?) | Ich lebe in Deutschland. |
| nach | Направление (куда? без артикля) | Ich fahre nach Berlin. |
| bis | Конечная точка времени | Sie haben bis heute nicht bezahlt. |
| seit | Начальная точка (продолжается) | Seit zwei Wochen funktioniert es nicht. |
| ab | Начальная точка в будущем | Ab Montag arbeite ich neu. |
| als | В роли | Ich möchte als Verkäuferin arbeiten. |
Смотрите на артикль после пропуска — он показывает падеж:
Некоторые слова выглядят похоже, но означают разное. Вот важнейшие пары.
| Глагол | Когда? |
|---|---|
| erreichen | Звоните и кто-то отвечает. |
| rufen | Громко кричать или вызвать такси / скорую помощь. |
| telefonieren | В общем вести телефонный разговор. |
Правильно в письме: Sie können mich telefonisch unter 030/434241 erreichen.
| Глагол | Направление | Пример |
|---|---|---|
| bringen | туда (кто-то несёт) | Können Sie den Schrank zu mir bringen? |
| holen | обратно оттуда (я беру с собой) | Ich hole den Schrank. |
| verkaufen | за деньги | Ich verkaufe das Auto. |
| Глагол | Кто действует? |
|---|---|
| bekommen | Я получаю что-то (кто-то мне даёт). |
| behalten | Я оставляю это у себя, не возвращаю. |
| liefern | Продавец или курьер привозит товар. |
bekommen не означает "становиться"! Многие учащиеся путают:
| Слово | Значение | Подсказка |
|---|---|---|
| Anschrift | Почтовый адрес | an кому? → куда пишут |
| Abschrift | Копия документа | ab от оригинала → копия |
| Überschrift | Заголовок текста | über текстом → заголовок |
Пример в письме: Bitte prüfen Sie Ihre Anschrift.
Стандартная формула в письме: Über Ihre Antwort würden wir uns freuen. — выучите наизусть!
Пример: Können Sie mir für Samstag einen Termin geben?

У вас есть вопросы?
Спросите у нашего помощника!