Exercises for the telc B1·B2 Pflege exam

Who needs the telc Deutsch B1·B2 Pflege exam?

This exam is needed by nurses, care workers and nursing assistants from non-EU countries. Without an official language certificate, it is not possible to obtain professional recognition (Berufsanerkennung) and a work permit in Germany.

The exam can also be taken by EU citizens with a qualification in elderly care (Altenpflege), since this profile — unlike general nursing — is not automatically recognised.

Formally, the exam is open to everyone — there are no restrictions based on age or citizenship. It can also be taken by administrative staff at hospitals, insurance companies, or anyone who wishes to officially prove their knowledge of medical German.

What opportunities does this exam open up?

B1 Pflege

Sufficient in some federal states for Berufsanerkennung. Working with certain restrictions is possible.

B2 Pflege

Full recognition of qualifications in most federal states. In Bavaria, exactly B2 is required for Berufsanerkennung. Work as an examinierte Pflegefachkraft — with a higher salary (TVöD P7–P8 instead of P5 for assistants). Opens the path to career advancement: senior nurse, mentor, ward manager.

The certificate is also the basis for obtaining a work visa or a visa under § 16d AufenthG (recognition of foreign professional qualifications).

What alternatives are there?

Goethe-Institut Goethe-Test PRO Pflege

Available since 2019 — only B2 level. Difference from telc: the receptive parts (listening and reading) are conducted in a digital adaptive format — the tasks automatically adjust to the participant's level. Recognised by authorities, but less commonly encountered.

General language telc B2 / Goethe B2

Without medical topics. Many nurses choose these, considering the texts easier. However, if the recognition process requires a Kenntnisprüfung, medical language is necessary anyway — and it is better to prepare for the specialist exam from the start.

State Fachsprachenprüfung Pflege (FSP)

Conducted by state authorities. Currently available in Berlin, Bremen, Hamburg, Mecklenburg, NRW, Rhineland-Palatinate and Schleswig-Holstein. From 2024, the FSP is the only officially permitted format in a number of federal states. Tests language only — no medical specialist knowledge. Three parts: conversation with a patient, conversation with a colleague, written task.

Always ask your Anerkennungsbehörde first which format exactly they accept. Requirements differ by federal state.

Costs and who pays

The exam fee is approximately 165–205 € depending on the centre.

  • Employer Hospitals and care homes often cover the costs of the exam and the preparatory course, as they directly benefit when their employees' qualifications are recognised. Ask your employer directly.
  • Bildungsgutschein (Employment Agency / Job Centre) If you are registered as unemployed or receive Bürgergeld, you can apply for an education voucher. It covers the course and often the exam fee itself.
  • AVGS (Activation and Placement Voucher) Through the Employment Agency or Job Centre. Can cover the preparatory course and the exam in full.
  • Berufssprachkurse BAMF Specialist language courses for professional integration. Often include preparation for the Pflege exam and are state-funded.
  • Self-payment If other options are not available, you pay yourself. Compare the prices of several centres in your city.

Exam structure

The exam consists of two parts — a written and an oral part. Both take place on the same day.

Written part — 1 hr 55 min

Listening 25 minutes

Audio with professional topics from the world of medicine and care. Important: the audio is played only once.

Reading + Language elements 60 minutes

Reading texts on medical topics and filling in grammatical gaps in a professional context.

Writing 30 minutes

Choose from: Aufnahmebericht (patient admission report) or Biographiebericht (biographical report). A medical document must be written based on the provided data.

Oral part — 16 min + 20 min preparation

Part 1

Account of an experience or picture description, followed by questions from the examiner.

Part 2

Kurzvortrag — short presentation on a medical topic with a clear introduction and conclusion, followed by questions from the examiner.

Part 3

Discussion with the exam partner on a controversial topic from the field of care. Important: you should not simply agree, but express and justify your own opinion.

How the exam is assessed

Written part — 165 points, oral part — 45 points, total 210 points. A minimum of 60% is required to pass.

This is a dual-level exam — depending on your result, you receive either a B1 or a B2 certificate:

B1 Pflege certificate

If B1 level is achieved in the oral part and in at least one section of the written part (listening, reading or writing).

B2 Pflege certificate

If B2 level is achieved in the oral part and in at least one section of the written part.

If the result is below B1, only an Ergebnisbogen is issued without a certificate. The oral part is assessed simultaneously by two examiners according to four criteria: expressiveness, task fulfilment, grammatical correctness, pronunciation and intonation. Results arrive after 4–6 weeks.

Typical mistakes in the exam

Writing

Writing too creatively — what is required is the formal style of a medical document, not an essay.

Forgetting mandatory fields: admission date, complaints, medical history, allergies.

Literal translation from the native language → unnatural constructions in German.

Listening

The audio is played only once — many are not prepared for this and lose their footing from the first seconds.

Panic at unfamiliar terms → the thread of the entire text is lost. You need to learn to understand from context.

Speaking

In Part 3 (discussion), agreeing with everything — no real dialogue, assessment drops.

Kurzvortrag without structure: no introduction and no conclusion — comes across as a stream of thoughts.

Nervousness → medical vocabulary is forgotten, switching to simple everyday language.

Reading + Language elements

Spending too much time on one task — not enough left for the others. You need to move on and come back at the end.

In the language elements section, choosing the grammatically correct option that does not fit the context of the text.

Useful to know

  • Certificate validity Officially unlimited, but some federal states (e.g. Berlin) require the certificate to be no more than 3 years old.
  • Retaking the exam If only one part (written or oral) was failed, only that part can be retaken within the same calendar year.
  • Registering for the exam Popular dates are booked up 2–3 months in advance. Register early.
  • Taking the exam abroad Unlike the FSP, telc B1·B2 Pflege can also be taken outside Germany at licensed centres.
  • Illness on the day of the exam Cancellation is only possible with a medical certificate (ärztliches Attest). Notify the centre at least 2 hours before the start.

Start preparing now

On Vorbereitung mit BO you will find exercises specifically for the Pflege exam — listening, reading, writing and speaking with real medical topics.