DTZ Hören Teil 3 – Co to za sekcja i jak jest zbudowana

NAJBLIŻSZE
BEZPŁATNE WEBINARIUM
27. April · 19:00 Uhr
32 TAGE
4 STD.
45 MIN.
Deutsch auswählen
Englisch auswählen
Russisch auswählen
Ukrainisch auswählen
Türkisch auswählen
Polnisch auswählen
Autor: Olena Bazalukova, 25.03.2026

DTZ Hören Teil 3

Co to za sekcja i jak jest zbudowana

Czym jest Hören Teil 3?

Hören Teil 3 to trzecia część sekcji „Słuchanie" na egzaminie B1 DTZ (Deutsch-Test für Zuwanderer). To najważniejsza część słuchania: znajduje się tu 8 z 20 zadań, czyli prawie połowa wszystkich punktów za Hören.

W tej części słuchają Państwo 4 dialogów — zwykłych rozmów z codziennego życia. Do każdego dialogu przypisane są 2 zadania: jedno typu „Richtig/Falsch" (prawda/fałsz) i jedno typu „Multiple-Choice" (wybór spośród trzech opcji a, b, c). Zadania są ponumerowane od 10 do 17.

Jakie tematy pojawiają się w dialogach?

Dialogi brzmią tak, jakby przypadkowo podsłuchali Państwo prawdziwą rozmowę z życia codziennego. Typowe sytuacje:

  • rozmowa sąsiadów (o hałasie, pomocy, remoncie)
  • rozmowa z koleżanką lub kolegą (o pracy, urlopie, zakupach)
  • rozmowa rodziców z nauczycielem (o dziecku, szkolnym święcie)
  • omawianie planów (na weekend, na święto, na przeprowadzkę)
  • rozmowa w sklepie, u lekarza, w aptece

Jak dokładnie wyglądają zadania?

Przed każdym dialogiem mają Państwo chwilę, by przeczytać zadania w zeszycie. Oto jak wyglądają (przykład z oficjalnego zestawu ćwiczeniowego):

Zadanie Richtig/Falsch (prawda/fałsz)

„Die Frau ist Ärztin." — richtig oder falsch?

Muszą Państwo zdecydować: czy to stwierdzenie zgadza się z tym, co usłyszeli Państwo, czy nie.

Zadanie Multiple-Choice (wybór a, b, c)

„Die Frau sagt dem Mann, dass…"

a) die Tabletten lange wirken.
b) er mindestens drei Tabletten nehmen soll.
c) er sofort zum Arzt gehen soll.

Należy wybrać jedną prawidłową odpowiedź spośród trzech.

Ważne zasady

  • Każdy dialog jest odtwarzany tylko raz. Nie ma drugiej szansy.
  • Za każdą prawidłową odpowiedź — 1 punkt. Maksimum za tę sekcję to 8 punktów.
  • Za błędną odpowiedź punkty nie są odejmowane. Dlatego zawsze odpowiadajcie Państwo na wszystkie pytania, nawet jeśli nie są Państwo pewni!
  • Odpowiedzi należy zaznaczać długopisem (czarnym lub niebieskim) na arkuszu odpowiedzi (Antwortbogen). Ołówek jest niedozwolony.
  • Jeśli chcą Państwo poprawić odpowiedź: całkowicie zamalujcie błędny kwadracik i postawcie krzyżyk w prawidłowym.

Poziom trudności

Hören Teil 3 to jedna z najtrudniejszych części słuchania w DTZ. W odróżnieniu od Teil 1 i Teil 2, gdzie słuchają Państwo krótkich ogłoszeń lub komunikatów jednej osoby, tutaj mówią jednocześnie dwie osoby, dialogi są dłuższe i trzeba uchwycić nie tylko ogólny sens, ale i konkretne szczegóły rozmowy. Zadania są ukierunkowane raczej na poziom B1.

Kolejność zadań = kolejność rozmowy

Bardzo przydatny szczegół: zadania układają się w tej samej kolejności, w jakiej informacje pojawiają się w dialogu. Zadanie Richtig/Falsch odnosi się zazwyczaj do początku rozmowy (kim są te osoby, gdzie się znajdują, co się wydarzyło). Zadanie Multiple-Choice odnosi się do dalszej części rozmowy (czego ktoś chce, co ktoś powinien zrobić, jaką decyzję podjęto).

Oznacza to: najpierw skoncentrujcie się Państwo na pierwszym zadaniu, a następnie przenieście uwagę na drugie.


Hören Teil 3

Pułapki, błędy i strategie skutecznego zdawania egzaminu

Dlaczego wiele osób traci punkty w Teil 3?

Większość błędów w B1 DTZ Hören nie wynika ze słabej znajomości języka niemieckiego. Ludzie tracą punkty, ponieważ wpadają w pułapki, które są celowo wbudowane w zadania Teil 3. Jeśli znacie je Państwo z wyprzedzeniem, możecie ich uniknąć.

Pułapka nr 1: „Aber-Falle" (Pułapka z „ale")

To najniebezpieczniejsza i najczęściej spotykana pułapka. W dialogu najpierw mówi się jedno, a potem — coś innego. Prawidłowa odpowiedź to to, co zostało powiedziane na końcu, po słowach aber, eigentlich, doch, stattdessen, allerdings, nein, ich meine…

Przykład: Günter mówi o letnim święcie w przedszkolu. Jego żona pyta, czy znów będzie grillował mięso. Günter odpowiada: „Eigentlich wollte ich dieses Jahr nicht mehr grillen." Następnie żona żartuje, że może upiec tort — ale Günter odmawia i tego.

Jeśli usłyszeli Państwo pierwsze słowo, które pasuje do jednej z opcji — nie zaznaczajcie od razu! Dosłuchajcie do końca.

Pułapka nr 2: Pomylenie „kto co powiedział"

W dialogu biorą udział dwie osoby. Zadanie pyta o opinię jednej konkretnej osoby. Bardzo łatwo pomylić, kto dokładnie co powiedział.

Przykład: Maria opowiada Lukasowi o nowej pracy. Zadanie: „Maria sagt, dass ihre neue Chefin…" — trzeba zrozumieć, co dokładnie Maria mówi o swojej szefowej. Jeśli się Państwo pomylicie i zaznaczą to, co powiedział Lukas — odpowiedź będzie błędna.

Wskazówka: Czytając zadanie przed słuchaniem, podkreślcie podmiot (kto?) i orzeczenie (co robi?). W powyższym przykładzie: Maria (podmiot) + sagt (orzeczenie). Podczas słuchania szukajcie dokładnie tej osoby i dokładnie tej czynności — lub ich synonimów. Dzięki temu nie pomylicie Państwo, czyjej opinii szukacie.

Pułapka nr 3: Słowo jest, ale sens inny (Distraktoren)

W opcjach odpowiedzi często pojawiają się słowa, które rzeczywiście brzmią w dialogu, ale w innym znaczeniu. Nazywa się to „dystraktor" — opcja odciągająca uwagę.

Przykład: W dialogu mężczyzna mówi o sukience: „Ist vielleicht ein bisschen viel, mal eben 99 Euro…" Jedna z opcji odpowiedzi brzmi: „Der Mann findet das Kleid nicht schön." Ale mężczyzna nigdy nie powiedział, że sukienka jest brzydka — powiedział, że jest droga.

Zasada: Jeśli opcja odpowiedzi zawiera dokładnie to samo słowo co dialog — bądźcie Państwo ostrożni. Prawidłowa odpowiedź często używa innych słów o tym samym znaczeniu (synonimów).

Pułapka nr 4: Osoba zmieniła zdanie

Czasem jeden z rozmówców najpierw mówi jedno, następnie zostaje przekonany i zmienia swoją opinię. Prawidłowa odpowiedź to zawsze ostatnia, ostateczna decyzja.

Przykład: Kobieta mówi najpierw: „Nie chcę iść na imprezę." Potem koleżanka ją przekonuje i ona odpowiada: „No dobrze, przyjdę." Jeśli zadanie pyta „Kommt die Frau zur Party?" — prawidłowa odpowiedź opiera się na ostatniej frazie, nie na pierwszej.

Pułapka nr 5: Utknęliście Państwo na nieznanym słowie

W dialogu padło słowo, którego Państwo nie znacie. Zaczynacie myśleć: „Co to znaczy?" — i pomijają Państwo kolejne 2–3 zdania. A właśnie w nich była prawidłowa informacja.

Złota zasada: Nieznane słowo — puśćcie je Państwo. Nie myślcie o nim. Słuchajcie dalej. Dialog jest jak pociąg — nie czeka. Nie musicie rozumieć każdego słowa, żeby odpowiedzieć prawidłowo.

Jak rozwiązywać zadania Richtig/Falsch: instrukcja krok po kroku

Krok 1. Przed słuchaniem

Przeczytajcie Państwo stwierdzenie. Podkreślcie podmiot i orzeczenie — to Wasze punkty odniesienia. Na przykład: „Die Frau möchte das Kleid kaufen" — podkreślamy Frau i möchte kaufen. Reszta (Kleid) to kontekst, który i tak usłyszycie.

Krok 2. Podczas słuchania

Słuchajcie początku dialogu — właśnie tam zazwyczaj ukryta jest informacja do zadania Richtig/Falsch. Szukajcie podmiotu i orzeczenia z zadania lub ich synonimów.

Krok 3. Zwróćcie uwagę na „małe słówka"

Słowa nicht, kein, nie, niemand, nichts, nur, erst, schon mogą całkowicie zmienić sens. „Ich bin nicht zufrieden" to przeciwieństwo „Ich bin zufrieden".

Krok 4. Częściowo prawidłowe = nieprawidłowe

Jeśli stwierdzenie zgadza się z dialogiem w 90%, ale jeden szczegół się nie zgadza — odpowiedź brzmi falsch.

Krok 5. Zaznaczcie odpowiedź od razu

Nie czekajcie — przejdźcie do drugiego zadania.

Jak rozwiązywać zadania Multiple-Choice: instrukcja krok po kroku

Krok 1. Przed słuchaniem

Przeczytajcie wszystkie trzy opcje (a, b, c). Znajdźcie, czym się od siebie różnią. Często różnica tkwi w jednym słowie lub jednym szczególe — właśnie ten szczegół musicie Państwo usłyszeć.

Krok 2. Metoda eliminacji

Jeśli z pewnością zrozumieli Państwo, że jedna opcja jest błędna, skreślcie ją. Teraz macie szansę 50/50 zamiast 33%.

Krok 3. Słuchajcie sensu, nie słów

Prawidłowa odpowiedź prawie nigdy nie powtarza tekstu dialogu słowo w słowo. Przekazuje ten sam sens innymi słowami. Na przykład: w dialogu — „billig", w odpowiedzi — „günstig" (oba znaczą „tani").

Krok 4. Jeśli nie jesteście pewni — wybierzcie i idźcie dalej

Nie traćcie czasu na wątpliwości. Zaznaczcie najlepszą opcję i przejdźcie do kolejnego dialogu. Za błędy nie ma punktów karnych.

Krok 5. Zawsze odpowiadajcie na WSZYSTKIE pytania

Nawet jeśli nic Państwo nie zrozumieliście — zaznaczcie dowolną opcję. Szansa trafienia = 33%. Puste pole = 0%.

Trzy fazy strategii na egzaminie

Faza 1 — PRZED słuchaniem (pauza przed dialogiem)

Czytajcie oba zadania. Podkreślajcie podmiot i orzeczenie. Myślcie: „O czym będzie ta rozmowa? Kogo mam słuchać? Czego dokładnie szukam?"

Faza 2 — PODCZAS słuchania

Słuchajcie jak detektyw. Szukajcie słów-sygnałów: aber, eigentlich, doch, stattdessen, allerdings. Rozróżniajcie głosy — kto jest mężczyzną, kto kobietą, kto co mówi. Zwracajcie uwagę na intonację — często podpowiada, czy ktoś się zgadza, czy nie. Nie zatrzymujcie się na niezrozumiałych słowach.

Faza 3 — PO słuchaniu

Sprawdźcie, czy wszystkie odpowiedzi są zaznaczone na arkuszu odpowiedzi (Antwortbogen). Nie zmieniajcie odpowiedzi bez ważnego powodu — pierwsza intuicja jest zazwyczaj prawidłowa.

Jak przygotować się do Hören Teil 3

Najlepsza przygotowanie to omawianie prawdziwych zadań z wyjaśnieniami (Erklärung). Na naszej stronie każde zadanie Hören Teil 3 opatrzone jest szczegółowym omówieniem: dlaczego prawidłowa odpowiedź jest właśnie taka, jaka pułapka była zastawiona i jakich słów-sygnałów trzeba było wysłuchać. Opracowujcie zadania jedno po drugim i koniecznie czytajcie Erklärung po każdym — właśnie w ten sposób uczycie się rozumieć logikę egzaminu.

Nie tylko rozwiązujcie testy — analizujcie każdy błąd: czy to była „Aber-Falle"? Pomyliliście Państwo, kto mówi? Utknęliście na nieznanym słowie? Daliście się złapać na dystraktor? Kiedy rozumiecie typ swojego błędu, przestajecie go powtarzać.

Najważniejszy wniosek

Hören Teil 3 to nie test z idealnej znajomości języka niemieckiego. To test ze strategii i uważności. Trzy klucze do sukcesu:

  1. Czytajcie zadania z wyprzedzeniem — podkreślajcie podmiot i orzeczenie, wchódźcie w dialog z jasno określonymi oczekiwaniami.
  2. Znajcie pułapki — zwłaszcza „Aber-Falle" i dystraktory. Ważne nie jest pierwsze, lecz ostatnie słowo w rozmowie.
  3. Szukajcie synonimów — prawidłowa odpowiedź prawie nigdy nie powtarza tekstu dosłownie.

Opracowujcie zadania na naszej stronie, czytajcie Erklärung do każdego — a B1 DTZ Hören Teil 3 stanie się Waszą mocną stroną na egzaminie!