Dil kursu
Türkisch
Bu Bölüm Nedir ve Nasıl Yapılandırılmıştır
Hören Teil 3, B1 DTZ sınavının (Deutsch-Test für Zuwanderer) «Dinleme» bölümünün üçüncü kısmıdır. Bu, dinleme bölümünün en ağırlıklı kısmıdır: burada 20 sorudan 8'i yer alır, yani Hören puanlarının neredeyse yarısı bu kısımdadır.
Bu kısımda 4 diyalog dinlersiniz — günlük hayattan sıradan konuşmalar. Her diyalog için 2 görev verilir: biri «Richtig/Falsch» (doğru/yanlış) türünde, biri «Multiple-Choice» türünde (a, b, c seçeneklerinden birini seçme). Görevler 10'dan 17'ye kadar numaralandırılmıştır.
Diyaloglar, gerçek hayatta bir konuşmayı tesadüfen duyuyormuş gibi gelir. Tipik durumlar:
Her diyalogdan önce görevleri kitapçıkta okumak için biraz zamanınız vardır. Görevler şöyle görünür (resmi alıştırma setinden örnek):
«Die Frau ist Ärztin.» — richtig oder falsch?
Karar vermeniz gerekir: bu ifade duyduğunuzla örtüşüyor mu, yoksa hayır mı.
«Die Frau sagt dem Mann, dass…»
a) die Tabletten lange wirken.
b) er mindestens drei Tabletten nehmen soll.
c) er sofort zum Arzt gehen soll.
Üç seçenekten bir doğru cevabı seçmeniz gerekir.
Hören Teil 3, DTZ'nin en zorlu dinleme kısımlarından biridir. Teil 1 ve Teil 2'den farklı olarak — orada tek bir kişinin kısa duyurularını veya mesajlarını duyarsınız — burada aynı anda iki kişi konuşur, diyaloglar daha uzundur ve yalnızca genel anlamı değil, konuşmanın belirli ayrıntılarını da yakalamak gerekir. Görevler daha çok B1 düzeyine yöneliktir.
Çok yararlı bir ayrıntı: görevler, diyalogda bilgilerin geçtiği sırayla verilir. Richtig/Falsch görevi genellikle konuşmanın başına aittir (bu kişiler kimler, neredeler, ne oldu). Multiple-Choice görevi ise konuşmanın devamına aittir (birinin tam olarak ne istediği, birinin ne yapması gerektiği, hangi kararın alındığı).
Bu demektir ki: önce birinci göreve odaklanın, ardından dikkatinizi ikincisine kaydırın.
Tuzaklar, Hatalar ve Başarılı Sınav İçin Stratejiler
B1 DTZ Hören'deki hataların büyük çoğunluğu Almanca bilgisinin yetersizliğinden kaynaklanmaz. İnsanlar, Teil 3 görevlerine kasıtlı olarak yerleştirilen tuzaklara düştükleri için puan kaybeder. Bu tuzakları önceden bilirseniz onlardan kaçınabilirsiniz.
Bu en tehlikeli ve en sık karşılaşılan tuzaktır. Diyalogda önce bir şey söylenir, ardından başka bir şey. Doğru cevap, aber, eigentlich, doch, stattdessen, allerdings, nein, ich meine… gibi sözcüklerin ardından en sonda söylenendir.
Örnek: Günter, anaokulundaki yaz şenliğinden söz ediyor. Eşi, yine ızgara yapıp yapmayacağını soruyor. Günter şöyle yanıt veriyor: «Eigentlich wollte ich dieses Jahr nicht mehr grillen.» Ardından eşi şaka yollu pasta yapabileceğini öneriyor — ama Günter bunu da reddediyor.
Seçeneklerden biriyle örtüşen ilk sözcüğü duyduğunuzda — hemen işaretlemeyin! Sonuna kadar dinleyin.
Diyalogda iki kişi vardır. Görev, belirli bir kişinin görüşünü sorar. Kimin tam olarak ne söylediğini karıştırmak çok kolaydır.
Örnek: Maria, Lukas'a yeni işini anlatıyor. Görev: «Maria sagt, dass ihre neue Chefin…» — Maria'nın patronu hakkında tam olarak ne söylediğini anlamanız gerekir. Karıştırıp Lukas'ın söylediğini işaretlerseniz cevap yanlış olur.
İpucu: Dinlemeden önce görevi okurken özneyi (kim?) ve yüklemi (ne yapıyor?) altını çizin. Yukarıdaki örnekte: Maria (özne) + sagt (yüklem). Dinlerken tam olarak bu kişiyi ve bu eylemi — ya da eş anlamlılarını — arayın. Böylece kimin görüşünün sorulduğunu karıştırmazsınız.
Cevap seçeneklerinde, diyalogda gerçekten geçen ancak farklı bir anlamda kullanılan sözcükler sıkça yer alır. Buna «distraktor» — dikkat dağıtıcı seçenek — denir.
Örnek: Diyalogda bir adam elbise hakkında şöyle diyor: «Ist vielleicht ein bisschen viel, mal eben 99 Euro…» Cevap seçeneklerinden biri: «Der Mann findet das Kleid nicht schön.» Oysa adam elbisenin güzel olmadığını söylemedi — pahalı olduğunu söyledi.
Kural: Bir cevap seçeneği diyalogdakiyle birebir aynı sözcüğü içeriyorsa — dikkatli olun. Doğru cevap çoğunlukla aynı anlamı farklı sözcüklerle (eş anlamlılarla) ifade eder.
Bazen konuşmacılardan biri önce bir şey söyler, ardından ikna edilir ve görüşünü değiştirir. Doğru cevap her zaman son, kesin karardır.
Örnek: Bir kadın önce şunu söyler: «Partiye gitmek istemiyorum.» Ardından arkadaşı onu ikna eder ve kadın şöyle der: «Tamam, gelirim.» Görev «Kommt die Frau zur Party?» ise doğru cevap ilk cümleye değil, son cümleye dayanır.
Diyalogda bilmediğiniz bir sözcük duyuldu. «Bu ne anlama geliyor?» diye düşünmeye başlıyorsunuz — ve sonraki 2–3 cümleyi kaçırıyorsunuz. Oysa doğru bilgi tam da o cümlelerdeydi.
Altın kural: Bilinmeyen bir sözcük — bırakın gitsin. Üzerinde durmayın. Dinlemeye devam edin. Diyalog bir tren gibidir — beklemez. Doğru yanıtlamak için her sözcüğü anlamanıza gerek yoktur.
İfadeyi okuyun. Öznenin ve yüklemin altını çizin — bunlar yol göstericilerinizdir. Örneğin: «Die Frau möchte das Kleid kaufen» — Frau ve möchte kaufen'ın altını çiziyoruz. Geri kalanı (Kleid) bağlamdır, zaten duyacaksınız.
Diyaloğun başını dinleyin — Richtig/Falsch için gereken bilgi genellikle orada gizlidir. Görevdeki özneyi ve yüklemi ya da eş anlamlılarını arayın.
nicht, kein, nie, niemand, nichts, nur, erst, schon gibi sözcükler anlamı tamamen değiştirebilir. «Ich bin nicht zufrieden» ifadesi «Ich bin zufrieden»in tam tersidir.
İfade diyalogla %90 örtüşüyor ama bir ayrıntı farklıysa cevap falsch'tır.
Beklemeyin — ikinci göreve geçin.
Üç seçeneği de (a, b, c) okuyun. Birbirinden nasıl farklılaştıklarını bulun. Fark çoğunlukla tek bir sözcükte ya da tek bir ayrıntıdadır — tam olarak o ayrıntıyı duymanız gerekir.
Bir seçeneğin kesinlikle yanlış olduğunu anladıysanız üzerini çizin. Artık %33 yerine 50/50 şansınız var.
Doğru cevap neredeyse hiçbir zaman diyalog metnini birebir tekrarlamaz. Aynı anlamı farklı sözcüklerle aktarır. Örneğin: diyalogda — «billig», cevapta — «günstig» (ikisi de «ucuz» demektir).
Şüpheyle zaman harcamayın. En iyi seçeneği işaretleyin ve bir sonraki diyaloğa geçin. Yanlış cevaplar için ceza puanı yoktur.
Hiçbir şey anlamadıysanız bile — herhangi bir seçeneği işaretleyin. Tahmin etme şansı = %33. Boş bırakma = %0.
Her iki görevi de okuyun. Özne ve yüklemin altını çizin. Düşünün: «Konuşma ne hakkında olacak? Kimi dinlemeliyim? Tam olarak ne arıyorum?»
Bir dedektif gibi dinleyin. Sinyal sözcüklerini arayın: aber, eigentlich, doch, stattdessen, allerdings. Sesleri ayırt edin — erkek kim, kadın kim, kim ne diyor. Tonlamaya dikkat edin — kişinin katılıp katılmadığını sıklıkla o ele verir. Bilinmeyen sözcüklerde takılıp kalmayın.
Tüm cevapların cevap kâğıdına (Antwortbogen) işaretlendiğini kontrol edin. Güçlü bir neden olmaksızın cevapları değiştirmeyin — ilk sezi genellikle doğrudur.
En iyi hazırlık, gerçek görevleri açıklamalarıyla (Erklärung) birlikte çalışmaktır. Sitemizde her Hören Teil 3 görevi ayrıntılı biçimde ele alınmaktadır: doğru cevabın neden o olduğu, hangi tuzağın kurulduğu ve hangi sinyal sözcüklerini duymanız gerektiği açıklanmaktadır. Görevleri birer birer çalışın ve her birinin ardından mutlaka Erklärung'u okuyun — sınavın mantığını görmeyi tam olarak böyle öğrenirsiniz.
Sadece testleri çözmeyin — her hatayı analiz edin: «Aber-Falle» miydi? Kimin konuştuğunu karıştırdınız mı? Bilinmeyen bir sözcükte mi takıldınız? Bir distraktor'a mı kandınız? Hata türünüzü anladığınızda onu tekrarlamayı bırakırsınız.
Hören Teil 3, mükemmel Almanca bilgisini sınayan bir test değildir. Strateji ve dikkat testidir. Başarının üç anahtarı:
Sitemizde görevleri çalışın, her biri için Erklärung'u okuyun — ve B1 DTZ Hören Teil 3 sınavdaki güçlü noktanız haline gelsin!

Sorularınız mı var?
Asistanımıza sorun!