ÖIF
Polnisch
Egzamin ÖIF A2 z czytania stanowi ważny element testu językowego organizowanego przez Austriacki Fundusz Integracyjny (ÖIF). Egzamin ten jest przeznaczony przede wszystkim dla uczestników kursów integracyjnych, którzy chcą oficjalnie potwierdzić swoją znajomość języka niemieckiego. Celem tej części jest sprawdzenie, czy kandydaci potrafią rozumieć proste teksty pisane z życia codziennego – takie jak ogłoszenia, informacje czy krótkie wiadomości.
Moduł czytania sprawdza umiejętność identyfikowania i rozumienia podstawowych informacji w realistycznych, krótkich tekstach. Ważne jest, by kandydat potrafił poprawnie interpretować treści, które może spotkać na co dzień – np. rozkłady jazdy, znaki ostrzegawcze czy wiadomości e-mail.
Egzamin przeprowadzany jest przez Austriacki Fundusz Integracyjny (ÖIF) – instytucję rządową odpowiedzialną za integrację. Testy odbywają się w licencjonowanych ośrodkach egzaminacyjnych na terenie całej Austrii.
Egzamin ÖIF A2 z czytania skierowany jest do:
Egzamin A2 stanowi oficjalne potwierdzenie znajomości języka niemieckiego i jest wymagany przy ubieganiu się o obywatelstwo lub pozwolenie na pobyt. Pomaga również w codziennym życiu – ułatwia zrozumienie formularzy, ogłoszeń, wiadomości urzędowych czy pism prywatnych.
Część czytania trwa około 25–30 minut i obejmuje różne typy zadań:
W porównaniu do poziomu B1, egzamin A2 jest znacznie prostszy. Teksty są krótsze, słownictwo ograniczone do tematów codziennych, a pytania bardziej bezpośrednie. W egzaminie B1 często wymagane jest zrozumienie ukrytego sensu, podczas gdy w A2 chodzi o rozpoznawanie informacji dosłownych.
Wynik z części czytania jest wliczany do ogólnego wyniku pisemnego egzaminu. Aby zaliczyć egzamin ÖIF A2, należy uzyskać co najmniej 33 punkty – w tym minimum 50% zarówno w części ustnej, jak i pisemnej. Ocena przeprowadzana jest według jednolitych kryteriów, co zapewnia równe traktowanie wszystkich zdających.
Olena, założycielka i główna metodyczka naszej platformy, współtworzy ćwiczenia online we współpracy z nauczycielami i egzaminatorami z Austrii, Niemiec, Szwajcarii i innych krajów. Jej celem jest opracowywanie realistycznych materiałów, które jak najlepiej odpowiadają wymaganiom egzaminu ÖIF.
Olena podkreśla: „Częstym błędem jest zbyt szybkie udzielanie odpowiedzi na podstawie znajomości słowa. Zawsze należy najpierw dokładnie przeczytać pytanie, a potem poszukać potwierdzenia w tekście. To szczególnie ważne przy bardzo podobnych odpowiedziach.”
Trenerka językowa Maria K. z Linzu dodaje: „Warto regularnie pracować z autentycznymi tekstami, takimi jak ogłoszenia czy dokumenty urzędowe. Właśnie takie formy pojawiają się na egzaminie.”
Uczestnik z Grazu mówi: „Dzięki ćwiczeniom z tej strony zrozumiałem, jak wygląda struktura egzaminu. Szczególnie pomocne okazały się rozwiązania i wyjaśnienia.”
Na naszej stronie znajdziesz wiele ćwiczeń, testów i przykładów, które pomogą Ci przygotować się do egzaminu ÖIF A2 – zgodnie z jego rzeczywistymi wymaganiami. Dzięki jasnym rozwiązaniom i zrozumiałym wyjaśnieniom pomożemy Ci krok po kroku osiągnąć sukces.
Vika Boyarshinova: „Bardzo dobra i praktyczna strona. Jest wiele materiałów do przygotowania się do egzaminu. Uczyłam się z Oleną na lekcjach online i bardzo mi to pomogło zdać egzamin i zdobyć certyfikat B1. Powiedziałabym, że odegrało to kluczową rolę. Olena to jedna z nielicznych osób, które naprawdę się o nas troszczą – szczerze pomaga swoją wiedzą i radą. Tłumaczy nawet najbardziej skomplikowaną gramatykę prostymi słowami i wszystko staje się jasne.“
Abood: „Bardzo dobra i przydatna strona. Co najważniejsze – wiele pytań z tej strony pojawiło się na prawdziwym egzaminie B2.“
Maggie: „Obsługa na najwyższym poziomie, bardzo niezawodna i błyskawiczna odpowiedź na pytania!“