Allgemein
Ukrainisch
Вправа 1.1
Вправа 1.2
Вправа 1.3
Вправа 1.4
Вправа 1.5
Вправа 1.6
Вправа 1.7
Вправа 1.8
Вправа 1.9
Вправа 1.10
Вправа 1.11
Вправа 2.1
Вправа 2.2
Вправа 2.3
Вправа 2.4
Вправа 2.5
Вправа 2.6
Вправа 2.7
Вправа 2.8
Вправа 2.9
Вправа 2.10
Вправа 2.11
Вправа 2.12
Вправа 2.13
Іспит з аудіювання на рівні A2 є важливою частиною багатьох екзаменів з німецької мови цього рівня. Він перевіряє, чи здатні учасники розуміти просту усну мову в повсякденних ситуаціях. Це охоплює короткі діалоги, оголошення або прості розмови на знайомі теми. Метою є перевірити розуміння на слух у типових ситуаціях, таких як покупки, користування громадським транспортом або телефонна розмова.
Іспит з аудіювання на рівні A2 підходить для людей, які хочуть краще орієнтуватися в повсякденному житті в німецькомовному середовищі. Це можуть бути:
Іспит є офіційним підтвердженням того, що людина здатна розуміти прості розмови, інструкції та запитання, що часто трапляються в повсякденному житті. У багатьох випадках він потрібен для завершення курсу або для офіційного визнання мовних навичок.
Іспит зазвичай триває від 20 до 30 хвилин. Учасники слухають кілька коротких аудіозаписів — як правило, двічі — і відповідають на відповідні запитання. Іспит може містити:
Залежно від формату, відповіді можуть обиратися з кількох варіантів, або бути пов’язаними з зображеннями чи текстами. Завдання стосуються основної ідеї, наміру мовця або окремих деталей.
Порівняно з іспитом рівня B1, версія A2 має простіший зміст: коротші аудіо, повільніше мовлення та легша лексика. На рівні A2 основна увага приділяється розпізнаванню конкретної, чітко вираженої інформації. У той час як на рівні B1 перевіряється розуміння підтексту та думок, на A2 важливо просто правильно зрозуміти факти.
Оцінювання проводиться за стандартизованими критеріями. Щоб скласти мовний іспит на рівні A2, необхідно набрати щонайменше 50 % від максимально можливої кількості балів у частині з аудіювання. Цей результат враховується в загальну письмову оцінку. Половинчасті бали не присуджуються — важливо давати чіткі й точні відповіді.
Олена, засновниця цієї платформи, розробляє інтерактивні вправи у співпраці з досвідченими викладачами та екзаменаторами з різних країн. Її мета — створити реалістичний та ефективний навчальний матеріал з поясненнями та транскрипціями.
«Багато хто робить помилку, відповідаючи занадто швидко лише тому, що слово знайоме», — пояснює Олена. «Я рекомендую завжди спершу уважно прочитати запитання, а потім цілеспрямовано шукати відповідь у тексті. Особливо це допомагає, коли варіанти відповідей дуже схожі.»
Мовний тренер Каріма В. з Берліна додає: «Знати окремі слова — недостатньо. Важливо впізнавати їх у реальних розмовах. Тому регулярна практика з автентичними аудіоматеріалами є обов’язковою.»
Відгук Селін із Франкфурта: «Завдання на цьому сайті допомогли мені зрозуміти структуру іспиту. Транскрипції та пояснення дійсно покращили моє розуміння на слух.»
На нашій платформі ви знайдете великий вибір вправ, онлайн-тестів, аудіо та прикладів для підготовки до іспиту з аудіювання рівня A2. Завдяки доступним рішенням і поясненням ми допоможемо вам упевнено підготуватися до іспиту крок за кроком.
Anna Chin: „Доброго дня! З серпня по жовтень я готувалася до іспиту B1 з Оленою. У результаті я склала іспит і отримала сертифікат B1. Хочу сказати, що навчання з Оленою дало мені більше знань, ніж курси, тому що за ці місяці покращилися мої навички аудіювання, читання та письма. Говоріння, звісно, залежить від словникового запасу, але ми практикували діалоги й більше спілкувались.“
Abood: „Дуже хороший і корисний сайт. Головне — багато питань із сайту реально були на справжньому іспиті рівня B2.“
Ayad Hadi: „Я справді не знайшов жодного додатку, який би був настільки професійним і пропонував так багато моделей для підготовки до іспиту.“