Буквы в письменной части экзамена

Deutsch auswählen
Englisch auswählen
Russisch auswählen
Ukrainisch auswählen
Türkisch auswählen
Polnisch auswählen
Autor: Olena Bazalukova, 04.01.2026
Буквы в письменной части экзамена

Почему правильные немецкие буквы имеют решающее значение в экзаменационной части «Письмо»

Экзамены telc оценивают не только содержание и грамматику, но и читаемость. Именно здесь многие участники совершают серьёзную ошибку:

  • они пишут буквы не так, как это предусмотрено официальным немецким алфавитом;
  • эту проблему часто недооценивают, однако она может напрямую привести к снижению баллов, даже если текст по содержанию корректен.

Что означает «официальный немецкий алфавит»?

В экзаменационной части «Письмо» (A2, B1, B2, DTZ, B1 Beruf, B2 Beruf, telc B1, telc B2) буквы должны однозначно соответствовать немецкому печатному или рукописному алфавиту.

Это особенно касается проблемных букв, таких как:

  • w
  • v
  • s
  • r

Эти буквы часто:

  • переносятся из других письменных систем,
  • слишком сильно упрощаются,
  • или пишутся в нестандартизированной форме.

Разовое отклонение vs. систематическая ошибка

✅ Разовая ошибка

Если кандидат один раз пишет букву нетипичным образом,

→ это может быть допустимо, при условии что слово остаётся однозначно читаемым.

❌ Систематическая ошибка

Однако если:

  • одна и та же буква последовательно пишется неправильно
  • и эта форма не относится к немецкому алфавиту,

→ это расценивается как нарушение критериев читаемости
→ возможно снижение баллов даже при отсутствии грамматических или лексических ошибок.

Это касается, например:

  • постоянно используемой «латинско-английской» формы r,
  • буквы v, которая систематически выглядит как u,
  • буквы w, которая больше напоминает два v или чуждый символ.

Почему это так важно для экзаменаторов?

Оценивание проводится по чётким критериям:

  • текст должен быть читаем без интерпретации;
  • экзаменаторы не имеют права делать предположения;
  • каждая буква должна быть однозначно распознаваемой.

Текст может быть хорошим по содержанию, но если буквы не являются однозначно «немецкими», итоговая оценка в части «Письмо» снижается.

Распространённые ошибочные представления участников

❌ «Главное, чтобы экзаменатор меня понял»

❌ «У меня просто такой почерк»

❌ «Это же не грамматическая ошибка»

➡ Нет: это формальный критерий оценивания.

Практическая рекомендация для экзамена

✔ Заранее определитесь перед экзаменом:

  • либо использовать немецкий печатный шрифт,
  • либо аккуратное немецкое рукописное письмо.

✔ Тренируйте целенаправленно:

  • w – v – s – r

в целых словах и предложениях

✔ Избегайте:

  • смешанных форм букв,
  • иностранных начертаний букв,
  • креативных сокращений.

Вывод

В экзаменационной части «Письмо» важно не только что вы пишете, но и как вы это пишете.

Тот, кто последовательно использует буквы, не относящиеся к официальному немецкому алфавиту, рискует потерять баллы без необходимости — даже при хорошем содержании.

☛ Правильные буквы = объективная оценка.

🎥 Важно для подготовки к экзамену

Эту тему и многие другие экзаменационно важные детали я подробно и практично разбираю в своём видео-курсе по написанию писем «B1 DTZ Письмо».

Там вы, в частности, узнаете:

  • на что экзаменаторы действительно обращают внимание в части «Письмо»,
  • какие формальные ошибки регулярно приводят к снижению баллов,
  • как писать тексты разборчиво, уверенно и в соответствии с требованиями экзамена,
  • и как избежать типичных рисков, которые многие осознают только после несдачи экзамена.

📌 Видео будет полезно всем, кто готовится к DTZ, telc B1/B2 или другим письменным экзаменам по немецкому языку.

☛ Видеокурс вы найдёте здесь: https://deutsch-vorbereitung.com/product-1.html

Источник

Официальное руководство по оцениванию telc ☛ https://shop.telc.net/media/catalog/product/file//5/0/5083-b01-010101_web.pdf