DTZ
Polnisch
Egzamin DTZ (Deutsch-Test für Zuwanderer – Niemiecki Test dla Imigrantów) na poziomie A2 to jeden z najważniejszych kroków dla osób, które chcą potwierdzić podstawową znajomość języka niemieckiego. Szczególną rolę odgrywa część pisemna, ponieważ sprawdza, czy kandydat potrafi formułować proste i zrozumiałe teksty w codziennych sytuacjach – w pracy, w urzędzie czy w kontaktach prywatnych.
DTZ A2 Schreiben to pisemna część oficjalnego egzaminu językowego dla osób migrujących do Niemiec. Jest to standardowy test stworzony z myślą o praktycznych potrzebach życia codziennego. Sprawdza, czy zdający potrafi napisać krótki e-mail, notatkę czy wypełnić prosty formularz.
Test został opracowany przez Federalny Urząd ds. Migracji i Uchodźców (BAMF) we współpracy z Instytutem Goethego. Jest przeprowadzany w licencjonowanych ośrodkach egzaminacyjnych – zarówno w Niemczech, jak i za granicą.
Najczęściej są to uczestnicy kursów integracyjnych. Egzamin można jednak zdawać także niezależnie, np. w celu przedłużenia pozwolenia na pobyt lub jako dowód znajomości języka przy ubieganiu się o obywatelstwo.
Celem tej części jest pokazanie, że osoba zdająca potrafi przekazać informacje w sposób jasny i uporządkowany w różnych codziennych sytuacjach. Typowe zadania to:
Egzamin nie wymaga idealnej gramatyki – ważne jest to, aby treść była zrozumiała dla odbiorcy.
Część pisemna trwa około 30 minut i zazwyczaj składa się z dwóch zadań:
Teksty powinny być proste, ale spójne. Tematy są realistyczne – mieszkanie, zdrowie, praca, zakupy, rodzina.
W porównaniu z poziomem B1, poziom A2 jest prostszy i krótszy. W DTZ B1 trzeba napisać dłuższy tekst i wyrazić własną opinię. Na poziomie A2 wystarczy prosto i logicznie przekazać informacje. Drobne błędy są akceptowane, jeśli nie wpływają na zrozumienie tekstu.
Ocenianiem zajmują się certyfikowani egzaminatorzy według konkretnych kryteriów:
Aby zaliczyć egzamin, zazwyczaj trzeba uzyskać co najmniej 60% punktów. Nawet przy błędach językowych można zdać, jeśli treść jest przejrzysta.
Olena to ekspertka stojąca za całą platformą przygotowawczą. Współpracuje z nauczycielami i egzaminatorami z Niemiec, Austrii, Szwajcarii i Kanady. Jej materiały są dostosowane do realiów egzaminacyjnych i pomagają skutecznie przygotować się do testu.
„Wiele osób lekceważy pisemną część, bo wydaje się krótka. Ale właśnie dlatego liczy się każda linijka. Uczymy nie tylko pisać, ale i rozumieć, jak działa zadanie i jak najlepiej przekazać myśl” – tłumaczy Olena.
Egzaminatorka Jana K. zauważa: „Poziom A2 nie oznacza automatycznie łatwego zadania. Jeśli ktoś nie zrozumie polecenia albo napisze na inny temat, może nie zdać”. Nauczyciel Mahmut A. radzi: „Warto ćwiczyć na realistycznych przykładach i uczyć się typowych struktur”.
Maria z Berlina napisała: „Bałam się pisania, ale wasze ćwiczenia pomogły mi przełamać lęk”. Mehmet z Kolonii dodaje: „Dzięki poradom Oleny przestałem popełniać te same błędy i piszę znacznie pewniej”.
Aby dobrze się przygotować do pisemnej części, warto:
Ci, którzy znają strukturę egzaminu i ćwiczą regularnie, zdają bez stresu i z większą pewnością siebie.
Frank Lee: „To pomocna strona z różnorodnymi ćwiczeniami i przygotowaniami, które wspierają w zdaniu egzaminu.“
Ligji Qmendur: „Bardzo zadowolony/a – są materiały, które pomagają mi lepiej przygotować się do egzaminu Telc. Tak trzymać!“
Anairda Ceban: „Ta strona jest lepsza niż niektórzy nauczyciele!!! Teraz jestem pewna, że zdam egzamin z sukcesem!!! Wszystkie moje obawy zniknęły ?“