Kurs językowy
Polnisch
W języku niemieckim słowo Brotkorb dosłownie oznacza „kosz na chleb”. Jednak w utrwalonych wyrażeniach nabiera ono znaczenia przenośnego. Jest używane przede wszystkim w kontekstach związanych z ograniczeniami, oszczędnością lub zmniejszeniem wsparcia.
Poniżej znajduje się przystępne wyjaśnienie oparte na wiarygodnych słownikach, takich jak Duden i DWDS (stan na grudzień 2025 r.).
Wyrażenie „den Brotkorb höher hängen” jest najbardziej znanym zwrotem z tym słowem.
Znaczenie:
„Dawać coś (np. pieniądze, pomoc lub wsparcie) bardziej oszczędnie; zaostrzać warunki; utrudniać dostęp do zasobów.”
Obraz stojący za tym wyrażeniem jest prosty: jeśli kosz z chlebem wisi wyżej, trudniej do niego dosięgnąć — oznacza to, że otrzymuje się mniej albo tylko z dużym trudem to, czego się potrzebuje.
Dawniej kosz na chleb często wieszano wysoko, aby zwierzęta lub małe dzieci nie mogły dostać się do jedzenia. Im wyżej wisiał kosz, tym trudniej było sięgnąć po chleb.
Z tego rozwinęła się metafora: kto „wiesza kosz na chleb wyżej”, ten świadomie czyni coś trudniej dostępnym i w ten sposób ogranicza dostęp.
Wyrażenie to występuje głównie w języku potocznym oraz w artykułach prasowych.
Przykłady:
„Nach den schlechten Geschäftszahlen hängt der Chef den Brotkorb höher.”
→ Firma zaczyna oszczędzać bardziej rygorystycznie, szef zatwierdza mniej wydatków.
„Wenn Kinder zu verschwenderisch sind, hängen die Eltern den Brotkorb höher.”
→ Rodzice zmniejszają kieszonkowe.
Słowo Brotkorb występuje niemal wyłącznie w wyżej wymienionym zwrocie. Istnieją jednak inne utrwalone wyrażenia ze słowem Brot, które należą do tego samego pola znaczeniowego:
Wyrażenia te nie są bezpośrednio związane z Brotkorb, ale również odnoszą się do tematu utrzymania i środków do życia.
Wyrażenie to jest odpowiednie, gdy chodzi o:
Nie pasuje natomiast w przypadku kar, zakazów lub działań wychowawczych niezwiązanych z zasobami.
Na egzaminach takich jak Goethe, telc czy DTZ oceniana jest różnorodność i adekwatność słownictwa.
Prawidłowe użycie wyrażeń takich jak „den Brotkorb höher hängen” prowadzi do lepszej oceny, ponieważ:
a. Wyrażenia idiomatyczne pokazują naturalną kompetencję językową
Dowodzą, że opanowałeś nie tylko podstawowe słownictwo, ale także autentyczny język codzienny.
b. Poprawiają ocenę w zakresie „różnorodności słownictwa”
Wyrażenie idiomatyczne brzmi dojrzalej i stylistycznie silniej niż proste sformułowania.
c. Teksty stają się bardziej żywe i komunikatywne
Egzaminatorzy zwracają uwagę na to, czy tekst jest przekonujący, jasny i stylistycznie odpowiedni.
Odpowiednie wyrażenie natychmiast podnosi jakość tekstu.
d. Pokazujesz wyższy poziom operowania znaczeniem i kontekstem
Osoba, która poprawnie używa wyrażenia idiomatycznego, pokazuje zrozumienie języka metaforycznego — ważne kryterium dla wysokich ocen.
e. Ogólne wrażenie użycia języka staje się wyraźnie lepsze
Dobrze użyte wyrażenie idiomatyczne może znacząco podnieść wartość całej pracy pisemnej lub odpowiedzi ustnej.
„Den Brotkorb höher hängen” oznacza zaostrzanie warunków lub ograniczanie wsparcia. Metafora pochodzi z codziennego życia: kosz z chlebem zawieszony wyżej jest trudniejszy do osiągnięcia — podobnie w sensie przenośnym coś staje się mniej dostępne.
Wyrażenie to jest trwale zakorzenione w języku i opisuje typowe sytuacje z życia gospodarczego, rodzinnego i codziennego.
I na koniec: prawidłowe użycie takich wyrażeń na egzaminach podnosi wynik, ponieważ pokazuje pewność językową, bogactwo słownictwa i naturalność wypowiedzi.

Masz pytania?
Zapytaj naszego asystenta!